Je vais pas te larguer. C'est une vraie mine d'or. T'es pas bien ? | Open Subtitles | لن انهي العلاقه الان هذه فرصه ذهبيه بالنسبه لي , يارجل |
Le shérif évalue ta tête, dit-on... à cinq cents pièces d'or. | Open Subtitles | سمعت ان المامور يضع قيمه جديده لراسك و هي 500 قطعه ذهبيه |
En plus j'ai reçu l'Ordre Supérieur de Russie, l'Étoile d'or... | Open Subtitles | لقد حصلت على جائزة القيادة العليا الروسيه النجمه ذهبيه |
Il a 72$ dans son porte-monnaie et une montre en or qui, d'après l'inscription, était un cadeau de sa grand-mère | Open Subtitles | لديه 72 دولار فى محفظته وساعه ذهبيه والتى وفقا للنقش كانت هديه من جده |
Pour en sortir avec une retraite et une montre en or minable ! | Open Subtitles | هيا30 سنه اخري وسناخذ معاش صغير وساعه ذهبيه رخيصه |
Le plus près que j'ai été de gagner un ticket doré, c'était quand j'ai trouvé un pansement sale dans ma calzone. | Open Subtitles | أكثر ماقتربت إلى قسيمه ذهبيه كان عندما وجدت إعلان تلك الفرقه القذره في حقيبتي |
Plus encore que dans ce cours d'océanographie, aucun ne va attraper de poisson rouge, puis vous viendrez pleurer vers moi. | Open Subtitles | أكثر حتى من صف علم المحيطات و لكن هذه المره لن تحصلوا حتى على سمكة ذهبيه و ستعودون لي و أنتم تبكون |
Je ne sais pas, à part qu'un adulte se promène avec une plume dorée. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عدا حصولكما علي قضية مثمرة كشخص ما يجوب الانحاء وبجيبه ريشه ذهبيه |
Dix talents d'or maintenant, dix autres ensuite. | Open Subtitles | عشره قطع ذهبيه الان وأخري بعد إتمام المهمه إنها ثروه |
Serti de quatre saphirs bleus et de quatre fleurs d'or et de diamants. | Open Subtitles | مُرصعه بأحجار كريمه وورده ذهبيه بالإضافه الى الماس |
Timothy a essayé de dépenser une pièce d'or dans le village. | Open Subtitles | تيمثي حآول صرف عمله ذهبيه في القريه |
Est-ce que 300 000 deniers d'or seraient assez ? | Open Subtitles | 300,000قطعة دينيرز ذهبيه ستكون كافيه؟ |
Le roi Ramusan te donnera 10 000 pièces d'or quand tu auras complété ta mission. | Open Subtitles | الملك "راميسان" سيعطيك 10آلاف قطعه ذهبيه |
Je m'attendais statues d'or, des cascades. | Open Subtitles | أنا كنت أتوقع تماثيل ذهبيه وشلالات. |
Voyez ces mains. Ce sont des mains d'or. | Open Subtitles | أنظروا لهذه الايدي انها ايدي ذهبيه |
Mohr m'a proposé un pont en or, si j'abjurais notre idée. | Open Subtitles | (مور) أراد إعطائي فرصة ذهبيه, إذا تخليت عن أفكارنا |
Quelqu'un avec 6 dents en or m'a recommandé l'endroit | Open Subtitles | شخص ما بستة أسنان ذهبيه نصح بهذا المكان |
C'est ce qu'on appelle une opportunité en or dans le business. | Open Subtitles | هذا ماينادى في الاعمال فرصه ذهبيه |
Désolé de ne pas avoir un jeu doré sur tranche comme le vôtre ! | Open Subtitles | انا اسف لاني لا أملك كروت لعب ذهبيه مثل التي انت معتاد عليها |
et il me reste un doré. | Open Subtitles | اختر واحد لدي احمر لدي اخضر و لدي اصفر و لكن القرمزي نفذ و لكن تبقي لدي حلقه ذهبيه |
J'ai gagné un poisson rouge à un de ces jeux. | Open Subtitles | فزت بسمكه ذهبيه مره في إحدى تلك الألعاب |
C'est un poisson rouge. Tapageur à l'extérieur, mais c'est, un tricheur en fait. | Open Subtitles | انه سمكه ذهبيه.مهندم وجذاب من الخارج ولكنه مكافح |
Vous gagnerez une étoile dorée si vous le faites. | Open Subtitles | ستكسبين نجمة ذهبيه إن فعلت ذلك. |