"ذو نفوذ" - Dictionnaire arabe français

    ذُو نُفُوذ

    adjectif

    "ذو نفوذ" - Traduction Arabe en Français

    • puissant
        
    • influent
        
    • plein de pouvoir
        
    Riche, puissant, qui a soutenu notre cause et aujourd'hui... il régit nos moindres mouvements. Open Subtitles إنه ثري و ذو نفوذ و هو يدعم أهدافنا و الآن
    Qu'est ce qui ferait à un homme aussi puissant que vous... tout risquer... dans le seul but de me rendre folle ? Open Subtitles ما الذي يجعل رجلًا ذو نفوذ مثلك يخاطر بكل شيء وأيضًا يقودني للجنون؟
    En 1957, Paul Baran, un influent économiste du développement, a travaillé sur l'économie politique de la croissance et a défini la croissance ou développement comme l'augmentation de la production de biens matériels par habitant. UN وفي عام 1957، كتب بول باران، وهو أخصائي ذو نفوذ في مجال اقتصاد التنمية، في موضوع الاقتصاد السياسي للنمو وعرف النمو أو التنمية بأنه زيادة نصيب الفرد من إنتاج السلع المادية.
    Mais si quelqu'un d'influent avait voulu sa mort, la méthode suggère... qu'ils pensaient leur mobile facilement détectable sans une bonne dose de mise en scène. Open Subtitles لكن لو أن شخص ذو نفوذ أراد موته فالنهج يقترح بأنه فكر في دافع يكون سهل الكشف
    D'habitude, ce sont les gens plein de pouvoir qui cherchent à garder leur travail. Open Subtitles وبالعادة هم اناسٌ ذو نفوذ يريدون ان يحافظوا على وظائفهم
    D'habitude, ce sont les gens plein de pouvoir qui cherchent à garder leur travail. Open Subtitles - اجل - وبالعادة هم اناسٌ ذو نفوذ يريدون ان يحافظوا على وظائفهم
    C'est un homme très puissant, et il obtient toujours ce qu'il veut. Open Subtitles أنه ذو نفوذ كبير وهو دوماً يحصل على ما يريد
    Son père est un cadre puissant, qui travaille pour lui. Open Subtitles أبيه مدير تنفيذي ذو نفوذ يعمل لصالح هذا الرجل
    C'est un homme puissant, avec des relations et elle n'aurait aucune chance. Open Subtitles إنه نائب ذو نفوذ كبيرة ، و لديه صلة كبيرة . و هي لم تجد فرصة للوقوف ضده
    Il est puissant. Il en est capable. Open Subtitles إنه رجل ذو نفوذ وأنتِ تعرفين بأنه يستطيع ذلك
    Ok, bon, et bien j'ai dû mal te comprendre parce que je croyais que tu étais un associé principal fort et puissant. Open Subtitles حسناً ، ربما اسأت الظن بك كرجل قوي و ذو نفوذ بالشركة
    Son père est un homme très influent, lui et moi étions amis. Open Subtitles والدها رجل ذو نفوذ كبير أنا وهو كنا أصدقاء
    Jay Clifton est un homme influent à Blue Bay. Open Subtitles جاي كليفتون رجل ذو نفوذ هنا في الخليجِ الأزرقِ.
    Effectivement, je suis probablement l'homme le plus influent de Rodia, Lolo. Open Subtitles ربما , انا اكثر رجل ذو نفوذ على الراديو , لولو
    On la garde jusqu'à ce qu'on trouve un homme influent au gouvernement. Quelqu'un qui peut jouer cette carte. Open Subtitles كلا, نبقيها آمنة حتى نصل إلى أحداً ما في الحكومة, ذو نفوذ قوي
    2.1 En 1997, le requérant travaillait comme garde du corps pour K. A., un général de l'armée algérienne à la retraite très influent. UN 2-1 في عام 1997، كان صاحب البلاغ يعمل حارسًا شخصياً للسيد ك. أ.، وهو فريق أول متقاعد من الجيش الجزائري ذو نفوذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus