"رأيت أي" - Traduction Arabe en Français

    • vu quelque
        
    • vu des
        
    • vu quelqu'
        
    • vois quelque
        
    • as vu
        
    • voyez des
        
    • je vois un
        
    • voyez quelque
        
    • tu vois quelqu'
        
    • vois des
        
    • tu vois quoi
        
    • vois quoi que
        
    Tu as déjà vu quelque chose d'aussi beau dans ta vie ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء حتى جميلة في حياتك؟
    As-tu vu quelque chose dedans qui peut nous aider à la trouver ? Open Subtitles هل رأيت أي شىء هناك يمكنه مساعدتنا في تحديد موقعها؟
    As-tu entendu ou vu quelque chose récemment qui te fait penser qu'il a peut-être tué Angie ? Open Subtitles هل سمعت أو رأيت أي شيء مؤخرا يجعلك تعتقد أنه ربما قتل انجي ؟
    Vous avez vu des rôdeurs autour de leur boutique ? Open Subtitles هل رأيت أي شخص يحوم حول المتجر ؟
    J'essayais de me souvenir si j'avais vu quelqu'un. Mais non. Open Subtitles كنت أحاول أن أتذكر إذا رأيت أي شخص لكن هذا لم يحدث
    Tapes un petit coup dans les caméras de sécurité et fais moi signe si tu vois quelque chose, ok ? Open Subtitles توغل في كاميرات الحماية واصرخ إذا رأيت أي شيئ حسنا ؟
    Tu as vu quel genre d'homme mon frère était, quel genre d'homme il est. Open Subtitles رأيت أي نوع من الرجل كان أخي، أي نوع من رجل هو.
    T'as vu quelque chose de bizarre? Open Subtitles هل رأيت أي أشخاص صينيين ضخام غير مألوفين؟
    Colonel Jack O'Neill. Vous avez vu quelque chose? Open Subtitles كولونيل جاك أونيل القوات الجوية هل رأيت أي شيء؟
    Tu as vu quelque chose qui sortait de l'ordinaire ? Open Subtitles هل رأيت أي شيء أو أي شخص خارج عن المألوف؟
    Tu as vu quelque chose, quand ils t'ont amené ? Open Subtitles هل رأيت أي شيء عندما أحضروك إلى هنا؟
    Quand tu étais là-bas, as-tu vu quelque chose d'étrange ? Open Subtitles عندما كنت هناك هل رأيت أي شيء غريب؟ نعم
    Avez-vous vu quelque chose ? Open Subtitles هل رأيت أي شيء؟
    Avez-vous vu des nouvelles têtes dans le coin durant le mois passé ? Open Subtitles هل رأيت أي وجوه جديدة في جميع أنحاء المدينة خلال الشهر الماضي؟
    Avez-vous vu des gens suspects ou des véhicules dans le voisinage récemment ? Open Subtitles هل رأيت أي شخص مشبوه أو سيارة غريبة بالحي في الآونة الأخيرة؟
    Et aviez-vous vu quelqu'un d'autre vienne en ou hors de la salle autre que M. Wicked? Open Subtitles و قد رأيت أي شخص آخر يأتي في أو الخروج من الغرفة الأخرى من السيد شرير؟
    Si tu vois quelque chose bouger, dis-le-moi. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء يتحرّك أخبرني فحسب
    Si vous voyez des antidouleurs, prenez-en pour moi. Open Subtitles إذا رأيت أي مسكنات , يمكنك إحضار البعض لي
    Si je vois un gang racial se former, je n'aurai d'autre choix que de modifier le contraste de vos écrans jusqu'à ce que vous soyez tous les mêmes. Open Subtitles إذا رأيت أي عصابات عرقية تنشأ سأقوم بتعديل التباين في شاشاتكم حتى تبدو متشابهين
    Si vous voyez quelque chose d'inhabituel ou si on vous contacte, appelez-nous. Open Subtitles إن رأيت أي شيءٍ غريب أو إن حاول أي أحد الاتصال بك يجب أن تهاتفينا
    Si tu vois quelqu'un sortir d'ici... tu suis le protocole et tu l'arrêtes. Open Subtitles إذا رأيت أي أحد يخرج اتبع النظام وأوقفهم
    Oui, je sais. Mais si je vois des poulets, je les abats, non ? Open Subtitles نعم، أعلم لكن إذا رأيت أي من الخنازير أطلق عليهم
    Si tu vois quoi que ce soit, tu klaxonnes à fond, d'accord? Ok. Open Subtitles إذا رأيت أي شيء أعمل لي أشارة ، هل أنت موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus