"رئيس الخدمات" - Traduction Arabe en Français

    • du Chef des services
        
    • le Chef des services
        
    • chef du service
        
    • de chef des services
        
    • chef de la Section des services
        
    • du chef de
        
    • au Chef des services
        
    Réaffectation de postes d'assistant administratif au Centre intégré de formation du personnel des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعدين إداريين للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية بالمركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Réaffectation d'un poste d'assistant aux services linguistiques au Centre intégré de formation des missions qui relève du Bureau du Chef des services administratifs UN إعادة انتداب مساعد لغوي للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية، في المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة
    Réaffectation d'un poste d'assistant administratif au Bureau du Chef des services d'appui intégrés UN إعادة انتداب مساعد إداري للعمل في مكتب رئيس الخدمات الإدارية
    De surcroît, elle aiderait le Chef des services techniques à centrer son attention sur la gestion globale du programme de gestion des actifs de la mission. UN وعلاوة على ذلك، سيساعد القسم رئيس الخدمات التقنية في التركيز على الإدارة الشاملة لبرنامج إدارة الأصول الخاص بالبعثة.
    Actuellement, la responsabilité de ces différentes fonctions relève en partie du chef du service administratif et en partie du Chef du Bureau des services techniques. UN وفي الوقت الحاضر، يتولى المسؤولية عن مختلف مهام إدارة الممتلكات بصورة جزئية كل من رئيس الخدمات الإدارية ورئيس الخدمات التقنية.
    Le Chef de la Section des finances sera le seul chef de section à être installé au même endroit que le Bureau du Chef des services administratifs au Koweït. UN وسوف يكون كبير الموظفين الماليين هو رئيس القسم الوحيد الذي يوجد فعليا في موقع مكتب رئيس الخدمات الإدارية الكويت.
    Création de 1 poste d'administrateur de projets au sein du Bureau du Chef des services techniques à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة موظف مشاريع في مكتب رئيس الخدمات التقنية في مقديشو
    Réaffecté au Bureau du Chef des services administratifs UN يعاد تخصيصها لمكتب رئيس الخدمات الإدارية
    Le Bureau du Chef des services administratifs continuera d'exercer les fonctions décrites au paragraphe 166 du document A/65/328/Add.4. UN 126 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    Ainsi, les Sections des finances, des ressources humaines et des achats de Koweït sont placées sous l'autorité du Chef des services administratifs, incarnée par leurs chefs respectifs. UN وبموجب هذا الترتيب، تقدم أقسام الشؤون المالية، والموارد البشرية، والمشتريات الموجودة في الكويت تقاريرها إلى رئيس الخدمات الإدارية عن طريق رئيس القسم المعني.
    Par l'entremise du Chef des services administratifs, la Section donne des avis et prête son concours au Directeur de l'administration pour toutes les questions qui ont des incidences financières. UN ويقدم القسم المشورة والعون لمدير الإدارة عن طريق رئيس الخدمات الإدارية في جميع الشؤون التي تترتب عليها آثار مالية.
    Bureau du Chef des services administratifs : 2 postes transférés depuis le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN مكتب رئيس الخدمات الإدارية: نقل وظيفتين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Un poste libéré du fait de la suppression du Bureau du Chef des services administratifs sera utilisé à cette fin. UN وسيجري تلبية هذا الاحتياج من خلال نقل وظيفة توفرت من إنهاء مكتب رئيس الخدمات اﻹدارية.
    Ressources humaines : Bureau du Chef des services administratifs UN الموارد البشرية: مكتب رئيس الخدمات الإدارية
    Compte tenu de la redéfinition des attributions de la Division et de sa réorganisation, il est proposé de supprimer les bureaux du Chef des services administratifs et du Chef des services d'appui intégrés. UN ونتيجة لإعادة توصيف مهام الشعبة وإعادة تنظيمها، يقترح إلغاء مكتبي رئيس الخدمات الإدارية ورئيس خدمات الدعم المتكامل.
    Poste de spécialiste de la planification de l'appui à la mission réaffecté de la Section des approvisionnements au Bureau du Chef des services intégrés UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Poste d'assistant administratif transféré de la Section du contrôle des mouvements au Bureau du Chef des services intégrés UN نقل وظيفة مساعد إداري من قسم مراقبة الحركة إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Groupe de soutien logistique, Bureau du Chef des services techniques UN وحدة اللوجستيات، مكتب رئيس الخدمات التقنية
    Un assistant local est suffisant pour appuyer le Chef des services techniques. UN وسيكتفي رئيس الخدمات التقنية بالدعم الذي يقدمه إليه مساعد محلي.
    Le chef du service appelle le responsable de l'unité d'assistance pour accélérer les choses. UN فيتصل رئيس الخدمات برئيس المكتب لكي يتخذ إجراءات سريعة.
    Il est proposé de reclasser le poste de chef des services administratifs à D-1 et ceux de chef des Sections des finances, du personnel et des achats à P-5. UN ويقترح الرفع من مستوى وظيفة رئيس الخدمات الإدارية إلى رتبة مد-1 كما يقترح رفع رتب رؤساء أقسام المالية وشؤون الموظفين والشراء إلى ف-5.
    L'autre poste continuera d'être occupé par le chef de la Section des services généraux. UN وستبقى الوظيفة اﻷخرى بوصفها وظيفة رئيس الخدمات الميدانية.
    Le chef du Bureau des services techniques relève directement du chef de l'administration et occupe un poste P-5. UN ويتبع مكتب رئيس الخدمات التقنية مكتب كبير الموظفين الإداريين مباشرة، ويرأسه رئيس للخدمات التقنية برتبة ف-5.
    Ainsi, les sections des finances, des services généraux, des ressources humaines et des achats établies au Koweït rendront compte au Chef des services administratifs par l'intermédiaire de leurs chefs respectifs. UN وضمن هذا المخطط، ستقدم الأقسام التالية الموجودة في الكويت تقاريرها إلى رئيس الخدمات الإدارية، عن طريق رئيس القسم المعني: الشؤون المالية، والخدمات العامة، والموارد البشرية، والمشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus