Tiens. Regarde. Elliot, tu peux bousculer ce gars là ? | Open Subtitles | حسنا راقبي ذلك إيليوت, هلا دفعت ذاك الشاب؟ |
Regarde ce que je fais, tu vas devoir prendre le relai. | Open Subtitles | ريبيكا , راقبي ما أفعل الآن ,حسنا لأني أحتاجك ان تقوم بالمثل |
Regarde, maman. Je vais devenir quelqu'un ici. | Open Subtitles | راقبي يا أمي، سوف . أصبح شخص ما في هذه المدينة |
Surveille tes mots, ou je te tranche la langue, et je la mange devant toi. | Open Subtitles | راقبي كلامك ، أو أنني سوف أقطع لسانك و سوف آكله أمامك |
Bled de merde. - Surveille ton langage. - Mais j'ai raison. | Open Subtitles | يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك |
Grâce à ma voiture et à mon argent. Alors, Attention à ce que tu dis. | Open Subtitles | بسبب سيارتي ونقودي وما تبقى منه فلذا راقبي فمك |
Non, non. Regardez et apprenez. Soyez prête. | Open Subtitles | .لا , لا, ,لا, راقبي و تعلمي , كن مستعدا |
- Avant de savoir ce qui s'est passé, Regarde ce qui va se passer. | Open Subtitles | تريدين معرفة ماذا حدث وقتها؟ راقبي ما سيحدث الآن |
Regarde la route. Pilote de courses. | Open Subtitles | راقبي الطريق كان لابد ان تكون قائدة طائرات |
Maintenant, Regarde les nombres. Regardons si cela fonctionne. | Open Subtitles | والآن راقبي واجهة الساعة ولنرى إن كانت تعمل |
Peut-être, mais inconsciemment tu voulais qu'elle réussisse. Regarde ! | Open Subtitles | ربما , لكن بعقل باطن أردت لها أن تنجح , راقبي |
Regarde cette table mais sans te faire remarquer. | Open Subtitles | راقبي الطاولة بحذر , ولكن لا تدعيهم يلاحظونكِ |
Ok, tu vas le doubler par la gauche, alors Regarde ta vitesse. | Open Subtitles | . حسناً ، الآن ستتجاوزيه من الشمال ، لذا راقبي سرعتك |
Surveille la porte de derrière. Dis-moi si tu les vois venir. | Open Subtitles | راقبي الباب الخلفيّ، وحذريني إن رصدت قدومهم. |
Je vais leur parler. Surveille le poste de pilotage. | Open Subtitles | سأذهب لأقول شيئاً للركاب، راقبي حجرة الطاقم. |
Surveille la porte. Quand tu les auras, tu viens me chercher, peut importe ce que je fait, d'accord ? J'ai fais des tests sanguins. | Open Subtitles | راقبي الباب قمتُ بإجراء بعض الفحوصات الدموية |
Attention ou vous mettez les pieds, ça glisse. | Open Subtitles | يبدو أن المطر قد توقف راقبي خطواتك هنا، بيتسي هذا الإسمنت قد يصبح زلق جدا |
Fais Attention avec l'alarme. | Open Subtitles | راقبي جهاز الأنذار, لأن الراكون يستمروا بتشغله لأن انا لن أتِ لهنا في 4 صباحاً وأقوم بتدبيرهم مجدداً |
Regardez comme je prends cette pièce et la place dans ma main. | Open Subtitles | راقبي , سأخذ نصف الدولار هذا واضعه في يدي |
Surveillez ses moniteurs, ne le touchez pas et faites-vous discrète. On va apporter ses effets personnels. | Open Subtitles | راقبي مؤشّراته الحيويّة , إيّاكِ أن تلمسيه و إبقي بعيدة عني سوف تجلب الممرّضة لنا أغراضه الشخصيّة |
La muette a parlé. Je t'ai à l'oeil. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد تكلمت الخرساء راقبي مؤخرتك أيتها العاهرة |
mais Observe si c'est juste moi ou s'il Regarde les autres aussi je suis sûr qu'il voit autre chose aussi | Open Subtitles | ولكن راقبي إن كان ينظر للأُخريات أو إذا كان ينظر إلي وحدي متأكدة من أنه يرى شيئًا آخر |
Observez et notez. J'ai l'habitude. | Open Subtitles | حسناً، راقبي ولاحظي فقد إعتدتُ على ذلك |
Jess, tu surveilles. | Open Subtitles | جيس, راقبي من الخارج |
Garde un œil sur ces fourgons. Appelle-moi si tu vois quelque chose. | Open Subtitles | راقبي هذه الشاحنات، واتصلي بي إن رأيتِ شيئاً |