| Raymond Yans, Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants | UN | رايمون يانس، رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات |
| Raymond Vargas, levez vous et approchez de la porte de la cellule, s'il vous plaît. | Open Subtitles | رايمون فارجاس ، قف واقترب من الباب من فضلك |
| Je passe au chapitre suivant, M. Raymond ? | Open Subtitles | هل أستمر في قراءة الفصل التالي سيد رايمون ؟ |
| Vous êtes superbe, Mme Raymond. | Open Subtitles | تبدين رائعة سيدة رايمون |
| Raumont et d'autres s'en sont plaints. | Open Subtitles | رايمون) من بين الكل كان يشتكي) |
| Plus que vous voulez en savoir sur Raymond Tusk... | Open Subtitles | أكثر مما أردت معرفتهُ عن "رايمون ألان تاسك" |
| Je suis désolée que Raymond ne soit pas levé pour vous accueillir. | Open Subtitles | آسفة لأن "رايمون" ليس مستيقظا للترحيب بك |
| Raymond, je réalise que vous êtes un homme très occupé, alors je vais aller droit au but. | Open Subtitles | رايمون"، أدرك انك" رجل مشغول جدا لذا سأنهي المطاردة |
| Oui, et ensuite Raymond a eu la gentillesse de m'organiser une visite de la centrale de Fulton. | Open Subtitles | ..صحيح، و "رايمون" كان لطيفا كفاية ليأخذني بجولة في مصنع فالتون |
| Avez-vous alors parlé à vos investisseurs de Raymond Tusk ? | Open Subtitles | هل كنتَ توجز لمستثمريكم عن "رايمون تاسك"؟ |
| Raymond Tusk. Ce ne sont pas des rendez-vous très saugrenus pour lui. | Open Subtitles | "رايمون تاسك"، هذه ليست أكثر الاجتماعات جنونا |
| Sancorp est un gros poisson mais Raymond Tusk est une baleine. | Open Subtitles | سانكروب سمكة كبيرة لكن "تاسك رايمون" حوت |
| Raymond Chandler, Dorothy Sayers, Conan Doyle. | Open Subtitles | ...رايمون شاندلر , دورثى سايرس , كونان دويل |
| Le 24 janvier 2014, le Président Ali Bongo Ondimba a nommé M. Daniel Ona Ondo, membre du Parti démocratique gabonais, nouveau Premier Ministre et Chef du Gouvernement pour succéder à M. Raymond Ndong Sima. | UN | وفي 24 كانون الثاني/يناير 2014، عيَّن الرئيس علي بونغو أونديمبا السيد دانييل أونا أوندو، أحد أعضاء الحزب الديمقراطي الغابوني، رئيسا للوزراء ورئيسا جديدا للحكومة، وذلك خلفا للسيد رايمون ندونغ سيما. |
| - Nathalie, Je suis le commandant. Raymond Gaines, le corps l incendie. A. | Open Subtitles | (ناتالي)، معكِ القائد الطيار (رايمون غينس) من قسم أطفاء حرائق (لوس أنجلوس). |
| Je laisse la parole au directeur de la brigade financière, Raymond King. | Open Subtitles | أسمحي ليّ أن أحول هذا إلى رئيس قواتي الخاصة مدير الجرائم المالية، (رايمون كينغ). |
| C'est son héritage, Raymond, mais il n'y aura pas d'héritage si je suis mort et toi en prison. | Open Subtitles | (هذا إرثها يا (رايمون لكن لن يكون هناك إرث على الإطلاق لو كنت أنا ميتاً و أنت في السجن |
| Pourquoi ne pas vous en tenir à ce que vous savez, Raymond ? | Open Subtitles | لمَ لا تستند لما تعرفه، "رايمون"؟ |
| Vous, moi, tout le monde connait Raymond Tusk. | Open Subtitles | أنت، أنا، كل شخص يعرف "رايمون تاسك" |
| A Raumont qui a apporté les huîtres. | Open Subtitles | و نخب (رايمون) لجلبهِ المحار |