D'après les rapports, le jour d'après, un autre homme l'a obligée à l'accompagner dans une maison différente. | UN | وقيل إن رجلاً آخر أرغمها في اليوم التالي على الذهاب معه إلى منزل مختلف. |
Je ne voulais pas être présomptueux. Tu pourrais avoir un autre homme... un autre Louis dans ta vie. | Open Subtitles | لا أقصد التواقح أعني، ربما تعرفين رجلاً آخر |
un autre homme passe autant de temps avec ma femme, je ne suis pas sûr d'aimer ça. | Open Subtitles | رجلاً آخر يقضي الكثير من الوقت مع زوجتي ما كُنت لأعجب بذلك الأمر |
Il couchait avec la femme d'un autre homme, qui l'a abattu. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يخون رجلاً آخر مع زوجته وقتله الرجل |
C'est comme filer un mec en marchant devant lui. | Open Subtitles | أنه أمر سهل , كسهولة أن يتبع رجل , رجلاً آخر يمشي امامه |
Je vois une fille qui fréquente un autre mec. Mais je m'en fais pas. | Open Subtitles | حسناً، أعرف ما يمر به فأنا أواعد فتاة تواعد رجلاً آخر |
Mais elle dit qu'elle voit aussi quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | رائعة، سنخرج مجدداً يوم السبت لكنني اكتشفت أنها تواعد رجلاً آخر |
Halil Matoshi, journaliste à la revue Zeri, et 60 autres hommes avaient été arrêtés par la police le 20 mai. | UN | وقد تم إيقاف حليل ماتوشي، وهو صحفي يعمل مع جريدة زيري و60 رجلاً آخر من قبل الشرطة في 20 أيار/مايو. |
Mais si maman ramène un autre homme du bar ? | Open Subtitles | لكن ماذا إن أحضرت أمي رجلاً آخر من الحانة؟ |
Un jour, tu rentres à la maison, et il y a un autre homme. | Open Subtitles | يوماً ما أتيت إلى المنزل مبكراً من المدرسة، لقد كان هنالك رجلاً آخر. |
Je sais de source sûre que la femme du chef invite un autre homme dans son lit. | Open Subtitles | سمعت من مصدر موثوق أن زوجة رئيس ضباط الأمن تعاشر رجلاً آخر |
10 années s'écouleraient avant qu'un autre homme entre dans sa vie. | Open Subtitles | قد مرّت عشر سنوات قبل أن يدخل رجلاً آخر في حياتها |
Mais on sait que la preuve de sang trouvée prouve que votre père disait la vérité qu'un autre homme était dans la maison. | Open Subtitles | لكن الآن الدم الذي وجدناه يثبت أن أباكِ كان يخبر بالحقيقة بشأن رجلاً آخر في المنزل |
Je peux pas te regarder épouser un autre homme. | Open Subtitles | ولكنّي أعرف شيئاً واحداً لا أستطيع أن أراكِ تتزوّجين رجلاً آخر |
Il me faut un autre homme au poste d'écoute. | Open Subtitles | أيها الآمر، أحتاج رجلاً آخر عند نقطة تمركز الفصيل الثاني |
Tu n'es pas "un autre homme", et je t'ai formé. | Open Subtitles | أنت لست رجلاً آخر بجانب ذلك ، لقد تعوّدت عليك |
Il était si tranquille on aurait dit un autre homme. | Open Subtitles | لقد كان هادئاً جداً بدا وكأنه رجلاً آخر |
Tu m'as dit que maman avait connu un autre homme et on ne s'est pas parlé pendant 6 mois. | Open Subtitles | وأن أمي عرفت رجلاً آخر وتخاصمنا لمدة ستة شهور |
Quand je t'ai enfin trouvée, tu tenais l'enfant d'un autre... et j'ai su que je t'avais perdue. | Open Subtitles | عندما وجدتكِ وأخيراً... ورأيتكِ تحملين طفل رجلاً آخر... إنها فتاة جيدة |
Moi je suis tellement stressé au boulot, qu'ils ont engagé un mec pour partager mon stress. | Open Subtitles | يارجل ، عليَّ ضغط كبير جداً في العمل اضطروا أن يستأجروا رجلاً آخر حتى يساعدني في القلق |
On aurait pas dit une femme qui vient de se taper un autre mec. | Open Subtitles | لم تبدو و كأنها امرأة ضاجعت للتو رجلاً آخر |
Tu savais qu'elle avait tué quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنها قد قتلت رجلاً آخر الليلة؟ |
Bashir aurait été arrêté avec 21 autres hommes par des membres des forces de sécurité nationale le 31 juillet 2004. | UN | ويزعم أن أفراداً من قوات الأمن الوطنية قبضت على بشير في 31 تموز/يوليه 2004، إلى جانب 21 رجلاً آخر. |