"رديء" - Traduction Arabe en Français

    • mauvais
        
    • minable
        
    • mauvaise
        
    • nul
        
    • merde
        
    • horrible
        
    • médiocres
        
    • sale
        
    • moche
        
    • merdique
        
    • mal
        
    • nuls
        
    • médiocre
        
    • infect
        
    • piètre
        
    Tu n'as pas un bébé en pensant que tu vas devenir un mauvais parent. Open Subtitles لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء
    L'académie de la JSA est cachée dans un entrepôt minable. Open Subtitles - أكاديمية جمعية العدالة .مخبأة داخل مستودع رديء
    La plupart des terres en jachère de mauvaise qualité ne se prêtent pas à la culture en raison des aléas climatiques. UN فالكثير من الأراضي غير المزروعة هو في الحقيقة رديء النوعية منخفضة وغير ملائم للإنتاج بسبب تقلب كميات الأمطار.
    Parce que tu es bien nul en t'expliquant. Open Subtitles لأنك تقوم بعمل رديء جداً في جعل نفسك واضحاً
    Et pas de la merde ordinaire. De la merde horrible. Open Subtitles وليست كفضاء حاجة عادية ولكن كشيء جدا رديء
    Tu fais un assez mauvais travail en tant que méchant cette semaine. Open Subtitles حسناً، تقوم بعمل رديء بكونك الشرير هذا الأسبوع
    Ça ne ferait pas de bruit. Ce n'est pas un problème de tuer un mauvais prêtre. Open Subtitles لن يكون هنالك متعه, لن يكون هنالك فائدة من قتل قس رديء
    À cause du Russe de l'ambassade qui a eu le mauvais goût de se faire sauter la tête, nous avons droit à une enquête du Sénat et de la Maison Blanche. Open Subtitles الرجل من السفارة الروسية الذي كان عنده ذوق رديء ليتسبب بتفجير دماغه
    Vos locations hors de prix, votre sélection minable! Open Subtitles ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة.
    "Je suis sortie avec un barman et je me retrouve avec un ovaire minable." Open Subtitles "I بتاريخ نادل وكل ما حصلت عليه هو هذا المبيض رديء".
    "Mon ami est allé en Californie et m'a ramené ce gode minable." Open Subtitles ذهب صديقي إلى كاليفورنيا، وكل ما حصلت عليه هو هذا دسار رديء.
    La nourriture est mauvaise et les soins médicaux pratiquement non existants. UN وكان الغذاء رديء والعناية الطبية غائبة تقريبا.
    Ils sont donc défavorisés dans le système scolaire et reçoivent une éducation de mauvaise qualité en raison des préjugés, des stéréotypes et de la marginalisation. UN وعليه يجدون أنفسهم في وضع غير مؤات في النظام المدرسي، ويحصلون على تعليم رديء بسبب التحامل عليهم، والقوالب النمطية، والتهميش.
    Ton japonais est nul. Il déshonore mes oreilles. Open Subtitles نطقك لليابانية رديء للغاية إنه يلوث مسمعي
    Elle a évidemment peur parce que leur numéro est probablement nul. Open Subtitles حسنا , من الواضح أنها خائفه, ربما لأن عرضها رديء.
    La nourriture est infecte. On vous sert de la merde... Open Subtitles إن الطعام رديء انهم يبيعون الفضلات في المطاعم
    Mais si ça n'a pas bon goût, ça, c'est le signe pour "horrible". Open Subtitles ولكن إن طعم لن يكون كبيرا، هذا هو علامة على القول "رديء".
    De même, si certains pays ou certaines régions obtiennent de très bons résultats dans un domaine, ils en obtiennent de médiocres dans d’autres. UN وأداء بعض البلدان أو المناطق جيد جدا في أحد المجالات ولكنه رديء في المجالات اﻷخرى.
    Maintenant que vous en parlez, il y a une Torino sur le parking avec une sale peinture. Open Subtitles تعرف, بعد أن ذكرته هناك تورينو في الانتظار القرعة بعمل دهان رديء حقيقيّ.
    Le problème était que, personne n'avait dit à Halley que le temps à Ste Hélène était généralement moche; il lui a fallu 12 mois de frustration pour assez observer les étoiles du sud afin d'établir une carte complète. Open Subtitles المشكلة كانت, لم يخبر أحداً هالي بأن الجو في سانت هالي رديء بشكل عام.. وإستغرق هالي قرابة الإثني عشر شهراً ليلاحظ نجوماً جنوبية كافية لإكمال خريطة نجمية
    Vous êtes censée me soigner et je dois vous le dire, Doc, vous faites un boulot merdique pour ça. Open Subtitles ,يفترض بكِ أن تعالجيني ,و علي أن أخبركِ, أيتها الدكتورة إنكِ تقومين بعملكِ على نحو رديء
    Cependant, les dossiers sont mal classés et devront auparavant être inspectés. UN ولكن السجلات منظمة بأسلوب رديء وتحتاج إلى فحصها وتجهيزها.
    Tes goûts en matière d'homme sont nuls, ma chère. Open Subtitles لديك ذوق رديء في الرجال، يا فتاة
    La plus grande partie de ces ressources est constituée par du combustible d'assez médiocre qualité, d'où son faible rendement technologique. UN وجزء كبير من هذا الفحم رديء النوعية نسبياً، بحيث لا يعتبر استعماله في عمليات التجهيز الصناعية مجدياً.
    Le cours de bio de Mme Holley. Les casse-croûtes au goût infect. Open Subtitles صف العلوم للمعلّمة (هولي) عُلب الغداء طعمها رديء
    Une éducation qui ne contribue pas au développement et à la promotion des droits de l'homme est non seulement inutile mais aussi de piètre qualité. UN فالتعليم الذي لا يسهم في تنمية وتعزيز حقوق الإنسان ليس تعليما عديم الفائدة فحسب، بل هو أيضا رديء النوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus