"رصيد الصندوق" - Traduction Arabe en Français

    • solde du Fonds
        
    • solde des fonds
        
    • le solde
        
    • soldes des fonds
        
    • solde inutilisé
        
    • du solde
        
    • le fonds
        
    • solde du compte
        
    Cette réduction du solde du Fonds est due principalement : UN ويعزى التناقص في رصيد الصندوق أساساً إلى الآتي:
    L'opération s'est faite indépendamment de ses répercussions sur les ressources du Fonds de péréquation des impôts, ce qui a eu pour effet de faire augmenter le solde du Fonds. UN بيد أن عمليات اﻹدماج هذه أجريت بمعزل عن أثرها على موارد صندوق معادلة الضرائب، بحيث زاد رصيد الصندوق نتيجة لذلك.
    Pour la première fois, les dépenses ont été supérieures aux recettes, d'où une diminution du solde du Fonds. UN فﻷول مــرة، تجــاوزت النفقــات اﻹيرادات، وهبط رصيد الصندوق.
    La variation du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs d'un montant de 4,3 millions de dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 4.3 مليون دولار.
    Autres recettes (intérêts, loyers) Intérêts sur le solde interfonds du PNUD UN الفائدة من رصيد الصندوق المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    solde du Fonds à la fin de l'exercice biennal précédent UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    solde du Fonds à la fin de l'exercice biennal précédent UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    solde du Fonds à la fin de l'exercice biennal précédent UN رصيد الصندوق المتجدّد في فترة السنتين السابقة
    La variation du solde du Fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs et de recettes diverses d'un montant de 400 000 dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة قيمتها 0.4 مليون دولار.
    La légère augmentation du solde du Fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs d'un montant de 300 000 dollars. UN وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 0.3 من ملايين الدولارات.
    En outre, des ajustements sur exercices antérieurs d'un montant de 901 000 dollars ont été apportés au solde du Fonds. UN وعلاوة على ذلك، حـُـمـِّـلت على رصيد الصندوق تسويات لفترات سابقة بمبلغ 000 901 دولار.
    Enfin, un montant de 21 941 000 dollars représentant des ajustements sur exercices antérieurs a été imputé sur le solde du Fonds. UN وعلاوة على ذلك، حُملت تسويات الفترات السابقة البالغة 000 941 21 دولار على رصيد الصندوق.
    v) Le solde du Fonds autorenouvelable, soit 200 000 dollars en fin d'exercice; UN `5 ' رصيد الصندوق الدائر الذي يتجاوز 000 200 دولار في نهاية فترة السنتين.
    L'évolution du solde des fonds s'explique par la comptabilisation d'intérêts créditeurs s'élevant à 2,8 millions de dollars. UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد التي بلغت 2.8 مليون دولار.
    état des recettes et des dépenses et évolution du solde des fonds (exercice biennal terminé le 31 décembre 1999)* UN بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999*
    La légère variation du solde des fonds est imputable à la comptabilisation d'intérêts créditeurs. UN ويعزى التغير البسيط الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد.
    La légère augmentation du solde des fonds représente la comptabilisation d'intérêts créditeurs et des ajustements sur les exercices antérieurs. UN وتمثل الزيادة الضئيلة الحاصلة في رصيد الصندوق إيرادات الفوائد وتسويات الفترة السابقة.
    Il ne sera pas procédé à de nouveaux achats avant que le solde ne s'établisse de nouveau dans les limites autorisées. UN ولن تجري عمليات شراء إضافية ريثما يصل رصيد الصندوق إلى المستويات المأذون بها.
    Cette évolution se reflétait auparavant dans la section des soldes des fonds figurant dans l’état des éléments de l’actif et du passif; UN وكانت هذه التغييرات تدرج في الماضي تحت بند رصيد الصندوق من بيان اﻷصول والخصوم؛
    Note: À compter de 2002, 90 % de l'excédent à reverser au prestataire sont comptabilisés au titre des dépenses et des comptes débiteurs et non plus comme solde inutilisé. UN حاشية: اعتبارا من 2002، تظهر نسبة 90 في المائة من الفائض المستحق لشركة تقديم خدمات المطاعم كنفقات وحسابات مستحقة الدفع وليس جزءا من رصيد الصندوق.
    Le montant net des avances non couvertes consenties à l'UNITAR a été déduit du solde conservé dans le fonds général. UN وقد أدى صافي السلف المقدمة إلى المعهد بدون اعتمادات إلى تخفيض رصيد الصندوق المحتفظ به في الصندوق العام.
    L’augmentation du solde du compte est imputable au revenu provenant des intérêts perçus au cours du cycle budgétaire. UN وتمثل الزيادة في رصيد الصندوق إيرادات فوائد تحققت خلال الفترة المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus