"رفضت المحكمة الاتحادية" - Traduction Arabe en Français

    • la Cour fédérale a rejeté
        
    • la Cour fédérale a refusé
        
    • le Tribunal fédéral a rejeté
        
    • ont été rejetées par la Cour fédérale
        
    • a été rendue par la Cour fédérale
        
    • le Tribunal fédéral a débouté
        
    • été rejetée par la Cour fédérale
        
    Le 15 août 2008, la Cour fédérale a rejeté sa demande. UN وفي 15 آب/أغسطس 2008، رفضت المحكمة الاتحادية منح الإذن.
    Le 27 mars 2007, la Cour fédérale a rejeté cette demande. UN وفي 27 آذار/مارس 2007، رفضت المحكمة الاتحادية هذا الطلب.
    Le 27 mars 2007, la Cour fédérale a rejeté cette demande. UN وفي 27 آذار/مارس 2007، رفضت المحكمة الاتحادية هذا الطلب.
    Le 17 janvier 2007, la Cour fédérale a refusé d'entendre sa requête. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2007، رفضت المحكمة الاتحادية الاستماع إلى طلبه.
    Entre 1998 et 2004, le Tribunal fédéral a rejeté 89 % des demandes. UN وخلال الفترة من عام 1998 إلى عام 2004، رفضت المحكمة الاتحادية إعطاء هذا الإذن في 89 في المائة من القضايا.
    Le 5 janvier 2009, les deux demandes ont été rejetées par la Cour fédérale. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الاتحادية الطلبين.
    Le 15 août 2008, la Cour fédérale a rejeté sa demande. UN وفي 15 آب/أغسطس 2008، رفضت المحكمة الاتحادية منح الإذن.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de soumettre cette décision à un contrôle juridictionnel présentée par l'auteur. UN كما رفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحبة البلاغ بالإذن لها بطلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de soumettre cette décision à un contrôle juridictionnel présentée par l'auteur. UN كما رفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحبة البلاغ بالإذن لها بطلب إجراء مراجعة قضائية لهذا القرار.
    Le 24 mars 2005, la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation aux fins de requête en contrôle juridictionnel de la décision de la Commission présentée par l'auteur. UN وفي 24 آذار/مارس 2005، رفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ الحصول على إذن يجيز له التماس مراجعة قضائية لقرار المجلس.
    Le 24 mars 2005, la Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation aux fins de requête en contrôle juridictionnel de la décision de la Commission présentée par l'auteur. UN وفي 24 آذار/مارس 2005، رفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحب البلاغ الحصول على إذن يجيز له التماس مراجعة قضائية لقرار المجلس.
    Le 16 octobre 2001, la Cour fédérale a rejeté la demande de révision judiciaire de la décision du Tribunal des recours administratifs déposée par l'auteur. UN وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2001، رفضت المحكمة الاتحادية طلب صاحبة البلاغ مراجعة قضائية لقرار محكمة الطعون الإدارية.
    Le 2 juin 2008, la Cour fédérale a rejeté la demande de surseoir à son renvoi. UN وفي 2 حزيران/يونيه 2008، رفضت المحكمة الاتحادية طلب وقف الترحيل.
    Le 2 juin 2008, la Cour fédérale a rejeté la demande de surseoir à son renvoi. UN وفي 2 حزيران/يونيه 2008، رفضت المحكمة الاتحادية طلب وقف الترحيل.
    2.8 Le 18 mai 2001, la Cour fédérale a rejeté une demande de révision judiciaire de la décision du Ministre. UN 2-8 في 18 أيار/مايو 2001، رفضت المحكمة الاتحادية طلباً بإجراء مراجعة قضائية لقرار الوزير.
    Le 15 juin 1994, la Chambre plénière de la Cour fédérale a rejeté un nouvel appel de l'auteur. UN وفي 15 حزيران/يونيه 1994، رفضت المحكمة الاتحادية بكامل هيئتها استئنافاً آخر قدمه صاحب البلاغ.
    Le 21 avril 1998, la Cour fédérale a rejeté l'action collective susmentionnée. UN وفي 21 نيسان/أبريل 1998، رفضت المحكمة الاتحادية الدعوى الجماعية.
    Le 17 janvier 2007, la Cour fédérale a refusé d'entendre sa requête. UN وفي 17 كانون الثاني/يناير 2007، رفضت المحكمة الاتحادية الاستماع إلى طلبه.
    Le sursis a été accordé, le 23 mars 2004, mais en date du 7 juillet 2004, la Cour fédérale a refusé de l'autoriser à demander le réexamen judiciaire. UN وفي 7 تموز/يوليه 2004، رفضت المحكمة الاتحادية منح الإذن لتقديم طلب المراجعة القضائية.
    Dans l'un des cas, le Tribunal fédéral a rejeté la demande et accepté l'extradition vers les États-Unis. UN وفي واحدة من هذه الحالات، رفضت المحكمة الاتحادية الطلب المقدم وقبلت تسليم مطلوبين إلى الولايات المتحدة,
    Le 5 janvier 2009, les deux demandes ont été rejetées par la Cour fédérale. UN وفي 5 كانون الثاني/يناير 2009، رفضت المحكمة الاتحادية الطلبين.
    Le 23 juin 2006, une décision négative a été rendue par la Cour fédérale sur la requête en sursis, le renvoi étant dès lors devenu exécutoire. UN وفي 23 حزيران/يونيه 2006 رفضت المحكمة الاتحادية طلب الوقف المؤقت مما جعل أمر الإبعاد نافذاً منذ ذلك الحين.
    Le 9 août 1999, le Tribunal fédéral a débouté le requérant. UN وفي 9 آب/أغسطس 1999 رفضت المحكمة الاتحادية دعوى الاستئناف.
    À la suite de la décision négative de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, la demande d'autorisation aux fins de requête en contrôle juridictionnel a été rejetée par la Cour fédérale. UN وبعد قرار الرفض الذي صدر عن المجلس، رفضت المحكمة الاتحادية طلب الحصول على إذن لإجراء مراجعة قضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus