J'ai dansé dans un club de strip, et j'ai autant travaillé devant la maison que derrière. | Open Subtitles | رقصت في ناد للتعري ومارست الجنس من المؤخرة بقدر ما مارست الجنس بعضوي |
J'ai dansé dans un disco-bus pendant un an, pas pour l'argent. | Open Subtitles | رقصت على حافلة حفلات لسنة ليس من أجل ألمال |
J'ai porté un chapeau semblable quand j'ai dansé Sylvia au gala turc de l'exposition de 89. | Open Subtitles | انا ارتديت قبعة كهذة عندما رقصت سلفيا فى الاحتفال التركى فى عام 1989 |
Merci Curtis. Je n'arrive pas à me souvenir de la dernière fois que j'ai vu un concert, ou que je me suis mise à danser. | Open Subtitles | أجل، أعجز عن تذكر آخر مرة حضرت حفلًا أو رقصت. |
Sa façon de se réveiller, de danser était incroyable. | Open Subtitles | الطريقة التي استيقظت فيها الأميرة، الطريقة التي رقصت |
Et bien, c'est la première fois que je danse près de ma fontaine très prétentieuse. | Open Subtitles | حسناً ، إنها المرة الأولى التي رقصت فيها مع نافورتي المدعية جداً |
Je t'appelle pour m'excuser de t'avoir traité de la sorte quand tu dansais dans mon clip vidéo. | Open Subtitles | أنا اتصل لأعتذر عن الطريقة التي عاملتك بها عندما رقصت في اخر فيديو لي |
La fille qui dansait avec moi, elle a vu sa sœur, violée jusqu'à la mort. | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي رقصت معنا لقد شاهدت أختها تغتصب حتى الموت |
Si tu regardes cette vidéo, c'est qu'une fois encore, tu as dansé avec le diable. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنك لمرة آخري رقصت مع الشيطان |
As-tu jamais dansé avec le Diable au clair de lune ? | Open Subtitles | هل رقصت مرة مع الشيطان تحت ضوء القمر الشاحب؟ |
Vous êtes la seule avec qui je n'ai dansé qu'une fois. | Open Subtitles | أنت الفتاة الوحيدة التى رقصت معها مرة واحدة فقط |
La tombe sur laquelle vous avez dansé portait l'inscription "Bon débarras", et pour une bonne raison. | Open Subtitles | أما كيرا فالقبر التي رقصت عليه كان ثمة حجر نقش عليه الخلاص الرائع |
Il y a la chanson sur laquelle Clay et toi avez dansé. | Open Subtitles | ذلك يبدأ بالأغنية التي رقصت عليها أنت و كلاي |
Mellie Grant a dansé dans mon bureau parce qu'on a réalisé son rêve, parce qu'elle va être la prochaine Présidente des Etats Unis d'Amérique. | Open Subtitles | رقصت ميلي غرانت في مكتبي لأننا جعلنا أحلامها تتحقق لأنها ستكون الرئيسة المقبلة للولايات المتحدة الامريكية |
Des siècles durant, j'ai dansé pour eux, leur chasseuse de sang, leur porteuse d'âmes. | Open Subtitles | لعدة قرون، رقصت لهم جامِع الدّماء جالِبت الأرواح |
Ma façon de danser l'a agacé. | Open Subtitles | يشعر بالتهديد بسبب الطريقة التي رقصت بها |
Vous faites danser une fille une fois et vous voulez tout savoir d'elle. | Open Subtitles | رقصت معي مرة واحدة وتريد أن تعرف عني كل شيء |
Je dansais avec Brad Nelson, mais il voulait danser avec toi, alors j'étais coincée avec ce garçon. | Open Subtitles | لقد رقصت مع براد نيلسون ..لكنه أراد الرقص معكِ لكنني علقت مع عشيقك |
Colonel, il y a des années que je ne danse pas. | Open Subtitles | كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة.. |
Vous voulez savoir ce qui se passe quand Hasmig danse pour son amant, pas vous? | Open Subtitles | تريد ان تعرفوا ماذا حدث عندما رقصت هاسمينج لعشيقها، أليس كذلك؟ |
Ça fait longtemps que je dansais sur un bar. | Open Subtitles | ولقد مضى وقت طويل منذ أنا رقصت على أي شريط. |
J'aurais dû savoir qu'il y avait un os le soir du mariage sa famille dansait autour de la table en chantant : "ll sera des nôtres !" | Open Subtitles | l كان يجب أن يعرف شيء كان خاطئ في ليل العرس عندما عائلتها رقصت حول منضدتي هتاف، " نحن سنجعله أحدنا! " |
Je me rappelle qu'elle a dit, "Si tu danses très bien, l'ècole s'occupera de toi," | Open Subtitles | اتذكر انها قالت: اذا رقصت فعلاً بشكل جيد فالاكاديمية ستعتني بك |
En dansant avec lui, je réalisais que j'étais devenue... exactement la femme que je voulais être. | Open Subtitles | وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون |
Ça ne fait pas imploser l'univers, quand vous dansez ? | Open Subtitles | ألن ينهار الكون أو ما شابه إذا رقصت ؟ |