"ركبتاي" - Traduction Arabe en Français

    • genoux
        
    • genou
        
    Un jour, plie les genoux, pince ton oreille, et sautille dans un cercle. Open Subtitles ذات يوم, ثَنَيْتُ ركبتاي, قرصت أذناي, وصرتُ أقفز في حلقات.
    Je devrais vous dire que j'ai un peu d'eczéma derrière les genoux. Open Subtitles فقط أردتكِ أن تعلمي أنه لدي مرض جلدي خلف ركبتاي
    La silicone me coulait sur les genoux. Une horreur. Open Subtitles يسربون سيليكون على كامل جسدي إلى ركبتاي , لقد كان مريع
    Juste avant que je me mette à genoux, tu n'allais pas dire quelque chose ? Open Subtitles قبل أن انزل على ركبتاي.. هل كنت على وشك قول شيء؟
    Tu veux que je pose un genou à terre, Till? Open Subtitles هل تريدينني علي ركبتاي, (تيلي), أهذا مافي الامر؟
    Je suis là, à genoux... brandissant ces coussins... en symbole de mon chagrin et de mes regrets. Open Subtitles أنا هنا, علي ركبتاي أمسك هذه الوسائد كرمز لندمي و أسفي
    Je suis si faible à genoux, je peux à peine me tenir debout. Open Subtitles أصبحت ركبتاي ضعيفتان جدا و اصبحت بالكاد أسير
    J'ai l'impression qu'on a versé du sable dans les articulations de mes hanches et de mes genoux Open Subtitles ركبتاي و فخذاي أشعر و كأن أحداً صب رملاً بمفاصلي
    Je l'ai menée au lit, elle s'y est étendue... je suis tombé à genoux... puis, avec ardeur et tendresse, j'ai..." Open Subtitles خلعت ملابسها حتى كانت عاريه تماماً جذبتها إلى الفراش, أراحت ظهرها نزلت على ركبتاي
    - Ça me fait penser, la fois dernière, mes chaussettes avaient tellement de bouloches, que j'avais plus mal aux genoux. Open Subtitles هذا يذكرنـي الأسبوع المنصرم , جواربي الخاصـة بالنوم خرجت من المجفف و هي ناعمـة للغايـة و ركبتاي لم تؤلمـاني طوال اليـوم
    Oh, si mes genoux se pliaient toujours comme avant. Open Subtitles لو فقط كانت ركبتاي تنثني كما كانت من قبل
    C'est très dur pour moi de ne pas tomber à tes genoux... pour t'implorer de rester. Open Subtitles سأوقف نفسي عن النزول على ركبتاي و التوسل لك لتبقى
    Travailleur de la Croix Rouge : "Je me suis mis à genoux, tremblant et pleurant. Open Subtitles أحد عمال الصليب الأحمر: "جثمت على ركبتاي مرتعشًا وباكيًا.
    - Jamais à genoux pour un homme. Open Subtitles أنا لا أنخفض على ركبتاي لأى رجل
    Les Winchester sont là, et je veux pas qu'ils m'explosent les genoux. Open Subtitles -بالفعل . ما أقصده، الأخوة وينشستر هنا، و أنت تعلم، أنا لا أريد أن تتفجر ركبتاي بسبب سام و دين.
    J'étais si nerveuse. Mes genoux tremblaient. Open Subtitles أنا متوترة للغاية، ركبتاي كانتا ترتعشان
    J'ai de l'arthrite dans les deux genoux. Open Subtitles لدي إلتهاب المفاصل في ركبتاي الاثنتين - لقد فوته الآن -
    Bien sûr, comme si j'allais me mettre à genoux et lui faire une... quelqu'un d'autre? Open Subtitles ...صحيح، مثل أني سأجث على ركبتاي و أقدّم له أي أحد؟
    Je reste ici en renfort car mes genoux sont bloqués. Open Subtitles سأبقى هنا للدعم ، لأن ركبتاي مقفلتان
    À genoux par terre C'est là que j'ai dit à Dieu : Open Subtitles " ركبتاي ناحية الأرض ، ذلكعندمادعوتالرب"
    - Ils en savent rien. - Moi, si. Mon genou a sifflé toute la matinée. Open Subtitles أنا أعلم ، ركبتاي ترجفان طوال الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus