"رواند" - Traduction Arabe en Français

    • Rwanda
        
    • rwandais
        
    Le Rwanda souscrit au principe selon lequel chaque État est responsable devant la loi et doit agir dans le respect de l'état de droit. UN تؤمن رواند بمبدأ أن أي شخص وأي دولة مسؤول أمام القانون، وأن القانون يجب أن يحكمنا جميعاً.
    James Kabare avait été renvoyé au Rwanda et remplacé par un militaire katangais, puis par le fils du Président. UN وأُرجع جيمس كاباري إلى رواند واستعيض عنه بعسكري من الكاتنغ، ثم بابن الرئيس.
    Le Rwanda n'a pas connaissance de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux. UN رواند ليست على علم بأي إجراءات خاصة بالأجسام الفضائية الجوية.
    L'inexistence de normes de droit international sur cette question ne permet pas au Rwanda de donner une réponse. UN بما أنه لا توجد قواعد في القانون الدولي تنطبق على هذا السؤال، فليس بإمكان رواند أن تجيب عليه.
    Le peuple rwandais continue de s'attendre à ce que le Tribunal traduise en justice les auteurs et planificateurs du génocide de 1994. UN وما زال شعب رواند يتطلع إلى أن تقيم المحكمة العدل على مرتكبي الإبادة الجماعية سنة 1994 والمخططين لها.
    À l'est se trouvent le Rwanda et le Burundi. UN وتوجد في شرقها رواند وبوروندي.
    4e 10 octobre 1995 5e 3 janvier 1996 10. Tribunal international chargé de poursuivre les personnes du Rwanda UN ٠١ - المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواند
    En outre, elle continue d'accueillir des réfugiés rwandais d'origine hutue, qui ont quitté le Rwanda après le génocide de 1994. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال هذه المنطقة تؤوي عدداً من اللاجئين الروانديين منشأوهم الإثني من الهوتو الذين غادروا رواند في أعقاب الإبادة الجماعية عام 1994.
    Conformément à cette disposition, la requête de la République du Rwanda, à laquelle était annexée une demande en indication de mesures conservatoires, a été transmise au Gouvernement français. UN 88 - ووفقا لهذا الحكم، أحيل إلى الحكومة الفرنسية طلب جمهورية رواند الذي ذيل بطلب للإشارة بتدابير تحفظية.
    J'engage les Gouvernements rwandais et congolais à veiller à ce que des mécanismes de protection soient mis en place à l'intention des enfants rwandais et congolais qui quittent les groupes armés de la République démocratique du Congo et rentrent au Rwanda. UN وينبغي أيضاً لحكومتي رواند والكونغو الديمقراطية أن تكفلا إقامة آليات للحماية من أجل أطفال رواندا والكونغو الذين يتم تخليصهم من الجماعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ويعودون إلى رواندا.
    État XXXII Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda : du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 174 UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواند: اﻹيرادات والنفقات للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tableau 32.1 Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda : 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 175 UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواند: بيان النفقات للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ إلى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    52. M. MUSENGA (Rwanda), parlant dans l'exercice de son droit de réponse, se dit indigné de la déclaration du représentant de la Norvège. UN ٥٢ - السيد موسينغا )رواند(: تكلم ممارسا حق الرد، فأعرب عن استيائه من البيان الذي أدلى به ممثل النرويج.
    Le Groupe a aussi tenu des consultations avec les États du ressort des Tribunaux, à savoir le Rwanda et les pays de l'ex-Yougoslavie, et procédé à un échange de vues avec Herman von Hebel, Greffier du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, et Fidelma Donlon, consultante chargée des questions résiduelles de ce tribunal. UN كما أجرى الفريق العامل مشاورات غير رسمية مع الدول التي تقع ضمن ولاية المحكمتين، أي رواند وبلدان يوغوسلافيا السابقة، وتبادل الآراء مع أمين سجل المحكمة الخاصة لسيراليون، السيد هرمان فون هيبيل، ومع مستشارة معنية بالمسائل المتبقية للمحكمة الخاصة لسيراليون، السيدة فيديلما دونلون.
    Pour le Rwanda, il apparaît manifeste que certains membres de la communauté internationale nourrissent l'espoir de voir un jour les forces qui ont commis le génocide au Rwanda se transformer ou se convertir en quelque chose de plus acceptable à la fois pour les rwandais et pour la communauté internationale. UN ويبدو واضحا لرواندا أن بعض أعضاء المجتمع الدولي يراودهم الأمل بأن تقوم القوات التي ارتكبت الإبادة الجماعية في رواند بتحويل نفسها أو أن يجري تحويلها، في وقت ما، إلى شيء مقبول بقدر أكبر لدى كلا الروانديين والمجتمع الدولي.
    Pour faire en sorte que le message du Tribunal soit entendu sur l'ensemble du territoire rwandais, la Section des relations extérieures et de la planification stratégique du Tribunal organise régulièrement des séminaires de sensibilisation dans toutes les provinces du Rwanda, à l'effet d'expliquer les activités du Tribunal et leur importance pour les rwandais. UN ومن أجل إيصال الرسالة إلى جميع أنحاء رواندا، يعقد قسم العلاقات الخارجية والتخطيط الاستراتيجي بالمحكمة حلقات عمل منتظمة لزيادة الوعي في جميع محافظات رواند. والغرض من إقامة حلقات العمل هذه هو شرح عمل المحكمة وأهميته للروانديين.
    109.76 Intensifier les efforts visant à créer une institution nationale des droits de l'homme pleinement conforme aux Principes de Paris (Rwanda); UN 109-76 تكثيف الجهود الرامية إلى إنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان تمتثل امتثالاً تاماً لمبادئ باريس (رواند
    [8] En 2008, Njerima était aussi un point d’entrée permettant de s’infiltrer en RDC à partir du Rwanda. Voir S/2008/773, pièce jointe. UN ([8]) في عام 2008 كانت نجيريما كذلك معبرا للتسلل من رواند إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر الفقرة 64 (ب) من الضميمة الملحقة بالوثيقة S/2008/773).
    23. M. Nsengimana (Observateur du Rwanda) dit que sa délégation se félicite de l'adoption du Cadre stratégique et de la déclaration faite par le représentant du Burundi, qui constituent un pas important vers sa mise en œuvre. UN 23 - السيد نسينغيمانا (المراقب عن رواند): رحب باسم وفده باعتماد الإطار الاستراتيجي وأثنى على بيان ممثل بوروندي الذي يعتبر خطوة هامة نحو تنفيذ الإطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus