Le Secrétaire d'État assistant des États-Unis, Roger Noriega, a finalement nié cette information. | UN | وقد نفى مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، روجر نورييغا، صحة هذا البلاغ. |
Il m'avait demandée des images satellites avancées des sentiers de la vallée de Ko'olau pour déterminer où sa victime, Roger Carson, aurait pu cacher quelque chose. | Open Subtitles | هو طلب مني بعض من صور الاقمار الصناعية المتقدمة من وادي كولاو نمط النظام للمساعدة في تحديد اي الضحية روجر كارسون |
Mon nom est Roger Moore, et je suis plus âgé qu'avant... je n'ai pas fini, Steve, ne m'interromps pas en présence de ton fils. | Open Subtitles | كما روجر مور اه، اسمي روجر مور. الآن، أنا الأكبر سنا بكثير مما كنت عليه، لذا فإن هناك درجة |
Roger avait seulement besoin de cette vérification du FBI parce que je sortais avec son fils. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أحتاجه روجر لفحص المباحث الفيدرالية هو لأنني كنت أواعد أبنه |
- Bien reçu, Tour 1, on n'est plus très loin. | Open Subtitles | روجر أن، برج واحد. نحن عشرة نقرات بعيدا. |
Roger, oublies ça. On est des journalistes, pas des voleurs | Open Subtitles | روجر , انسى أمرها نحن مراسلون ولسنا بسارقين |
Donc, est-ce de l'ordre du possible qu'un homme comme Roger Nelms tienne son fils de 16 ans à l'écart pour lui éviter de craquer et d'avouer ce qu'il avait fait ? | Open Subtitles | اذاً، هل استطيع ان ارى رجلا مثل روجر نيلمس ممسكا قدما ابنه ذو الـ 16 عاما الى النار حتى لا ينهار كريس ويعترف بما فعله؟ |
J'ai vu Roger McGill traîné hors de sa maison, par des gens qu'on connaît. | Open Subtitles | شاهدت روجر مكغيل يتم جرّه خارج منزله من قبل أشخاص نعرفهم |
Je suis pas sûr de pouvoir aller à ce rendez-vous, Roger. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع أن أحضر الاجتماع روجر |
Roger est venu au lycée et s'est mis à tirer. | Open Subtitles | روجر مشى الى المددرسة و بدأ باطلاق النار |
Roger Lemke, je sais comment il a gagné les Diamants toutes ces années de suite. | Open Subtitles | روجر ليمكي أنا أعرف كيف كان يربح الجائزة طوال كل هذه السنين |
Roger, va me chercher une grande bouteille rouge dans le frigidaire. Jette le journal. | Open Subtitles | روجر أريدك أن تذهب للثلاجة و تحضر زجاجة حمراء وضعتها هناك |
Je me sens comme dans un mauvais film de Roger Corman. | Open Subtitles | أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان |
Les deux seuls pilotes qui l'oseraient sont Roger et Hawk. | Open Subtitles | الطيارين الوحيدين الذين سيفكرون بهذا هم روجر وهاوك |
Ma mère est plus âgée que Roger. De 9 ans. | Open Subtitles | أمي أكبر بكثير من روجر حوالي التسع سنوات |
Si vous saviez ce que faisait Roger, pourquoi n'avoir rien dit? | Open Subtitles | وانت كنت تعلمين بتورط روجر لماذا لم تقولى للرئيس |
M. Roger Iredale Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | السيد روجر ايرديل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
M. Roger Iredale Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | السيد روجر أيرديل المملكــة المتحــدة لبريطانيــا العــظمى وأيرلندا الشمالية |
M. Roger S. Clark, au nom de la Ligue internationale des droits de l'homme | UN | السيد روجر س. كلارك، العصبة الدولية لحقوق الانسان |
Bien reçu, ça fait un missile nucléaire récupéré. | Open Subtitles | روجر ذلك. هذا هو واحد الصواريخ النووية المارقة القبض عليه. |
Rodger Chongwe a de la chance d'être encore en vie. | UN | إن روجر تشونغوي يعتبر محظوظاً لكونه على قيد الحياة. |
- Compris. - On l'a repéré. On y va. | Open Subtitles | علم ، روجر لقد حصلنا عليه ، هيا بنا |
Selon la balistique, c'est un Ruger 9mm récemment utilisé sur une série de vols à main armée. | Open Subtitles | المقذافية عادوا الى ان السلاح المستخدم روجر تسعة ملي في سلسلة سطو مسلح لا اعتقالات بعد |
Sienna Rogers m'a appelé "un stéréotype gay" ce matin. | Open Subtitles | لديهم تاريخ طوبل في تقبل الفاشلين والعار سيينا روجر سمتني بالصورة النمطية للشواذ هذا الصباح |
5-Y-15, Entendu. Toutes les unités dans 12-Adam-18, 12657 Juliet. | Open Subtitles | إلى 5 من 15 معك روجر , وحدات أدم 12 و 18 |
Ouais ? Je crois que Rog a besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | بالطبع , (روجر) يحتاج للكثير من المساعدة |
Lee Ho-jin, Choi Seok-young, Yoon Jong-soo, Chung Bok-young, Oh Hyun-joo, Lee Kyung-chul, Han Jin-hyun, Kim Sang-do, Jeong Young-dae République démocratique | UN | جوناثان مارغوليس، فرانكلين مور، ديفيد موزس، أديلا باكيل، كو باريت، ديفيد بيري، توماس برينان، آن كاري، روجر كونواي، جون دافيسون، مارك غ. |