"روما في" - Traduction Arabe en Français

    • Rome le
        
    • Rome en
        
    • Rome les
        
    • Rome au
        
    • Rome dans
        
    • Rome à
        
    • de Rome du
        
    • Rome pour
        
    • à Rome
        
    g) Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome, le 10 mars 1988; UN ز - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛
    Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime : conclue à Rome le 10 mars 1988 UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/ مارس 1988
    - La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime signée à Rome, le 10 mars 1988; UN - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقع عليها في روما في 10 آذار/مارس 1988؛
    Le Becket Institute, branche universitaire du Becket Fund, s'est installé à Rome en 2005. UN وقد انتقل معهد بيكيت، الذراع الأكاديمي لصندوق بيكيت، إلى روما في عام 2005.
    Et ici, à Rome en Décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. Open Subtitles وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل
    Les deux dernières en date se sont tenues à Rome, les 16 et 17 et les 19 et 20 novembre 1998. UN وعقد آخر اجتماعين من هذه الاجتماعات في روما في 16 و17 وفي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    h) Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988; UN 8 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988
    2. La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adoptée à Rome le 10 mars 1988; UN 2 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    6. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988. UN 6 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988
    8. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988; UN 8 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    4. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, conclue à Rome le 10 mars 1988. UN 4 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    :: La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adoptée à Rome le 10 mars 1988; UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، التي حررت في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    7. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, approuvée à Rome le 10 mars 1988. UN 7 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988
    81. L'inobservation des " règles de la route " dont les parties sont convenues à Rome le 18 février 1996 demeure un sujet de grande inquiétude. UN ١٨- وما زال عدم مراعاة " قواعد السلوك " التي اتفق عليها اﻷطراف في روما في ٨١ شباط/فبراير ٦٩٩١ محل قلق بالغ.
    En novembre prochain se tiendra à Rome le Sommet mondial de l'alimentation. UN سيُعقد في روما في الشهر القادم مؤتمر القمة العالمي للغذاء.
    De l'Ancienne Égypte à Rome, en passant par l'Asie mineure, les Indes orientales, l'Afrique centrale... Open Subtitles من مصر القديمة.. روما في كافة أنحاء آسيا الصغرى جزر الهند الشرقية..
    - La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (adoptée à Rome en 1988); UN - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة إلى سلامة الملاحة البحرية، التي اعتمدت في روما في عام 1988
    Le Gouvernement tanzanien a ratifié le Statut de Rome en 2002 et est prêt et disposé à coopérer pour défendre la cause de la Cour. UN وقد صدقت حكومة بلده على نظام روما في آب/أغسطس 2002 وهي مستعدة للتعاون وحريصة على ذلك خدمة لفكرة قيام المحكمة.
    Tel a été le cas pour le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM), établi à Rome en 1959. UN وهذا ما كان عليه الأمر بالنسبة للمركز الدولي لدراسات حفظ الممتلكات الثقافية وترميها الذي أنشئ في روما في 1959.
    La vingt-troisième session du Comité des pêches s’est tenue au siège de la FAO à Rome en février 1999. UN " عقدت الدورة الثالثة والعشرون للجنة مصائد اﻷسماك بمقر الفاو في روما في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Nous décrétons que la corrida sera autorisée dans la ville de Rome les jours de fête publique et le dernier jeudi de chaque mois. Open Subtitles و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر
    Une réunion plénipotentiaire doit en principe avoir lieu à Rome au milieu de 2006. UN ومن المقرر عقد اجتماع للمفوضين في روما في منتصف عام 2006.
    Il était d'origine maltaise et suédoise et avait grandi à Rome dans les années 30. UN وكان من أبوين من مالطة والسويد وترعرع في روما في الثلاثينات.
    Pour aider les organisations basées à Rome à appliquer les décisions du Tribunal, le secrétariat de la Commission leur a fourni des barèmes révisés tenant compte de la demande de conserver la majoration linguistique. UN وبغية مساعدة المنظمات التي توجد مقارها في روما في الامتثال لولاية المحكمة، زودت أمانة اللجنة تلك المنظمات بجداول منقحة للمرتبات، تأخذ في الاعتبار شرط الاحتفاظ بمعامل اللغة.
    Les ministres ont en outre noté avec satisfaction la précieuse contribution apportée par les chefs d'état-major (CEMA) de l'UEO lors de leur réunion de Rome du 22 avril 1993, à laquelle ont assisté pour la première fois les futurs membres et membres associés de l'UEO. UN كما رحبوا بالمساهمة القيمة التي قدمها وزراء دفاع اتحاد غرب أوروبا في اجتماعهم المنعقد في روما في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وهو أول اجتماع من نوعه يحضره اﻷعضاء المقبلون واﻷعضاء المشاركون في الاتحاد.
    Dans quelques jours, les dirigeants mondiaux se réuniront à Rome pour un autre sommet mondial. UN في أيام قليلة، سيجتمع زعماء العالم في روما في مؤتمـــــر قمة عالمي آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus