g) Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome, le 10 mars 1988; | UN | ز - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988؛ |
Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime : conclue à Rome le 10 mars 1988 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/ مارس 1988 |
- La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime signée à Rome, le 10 mars 1988; | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقع عليها في روما في 10 آذار/مارس 1988؛ |
Le Becket Institute, branche universitaire du Becket Fund, s'est installé à Rome en 2005. | UN | وقد انتقل معهد بيكيت، الذراع الأكاديمي لصندوق بيكيت، إلى روما في عام 2005. |
Et ici, à Rome en Décembre, un animal tire pleinement profit de cette chaleur supplémentaire. | Open Subtitles | وفي روما .. في ديسمبر حيوانٌ واحد يستغل هذه الحرارة الزائدة بالكامل |
Les deux dernières en date se sont tenues à Rome, les 16 et 17 et les 19 et 20 novembre 1998. | UN | وعقد آخر اجتماعين من هذه الاجتماعات في روما في 16 و17 وفي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
h) Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988; | UN | 8 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988 |
2. La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adoptée à Rome le 10 mars 1988; | UN | 2 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
6. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988. | UN | 6 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988 |
8. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, signée à Rome le 10 mars 1988; | UN | 8 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
4. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, conclue à Rome le 10 mars 1988. | UN | 4 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، الموقعة في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
:: La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime, adoptée à Rome le 10 mars 1988; | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، التي حررت في روما في 10 آذار/مارس 1988. |
7. Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime, approuvée à Rome le 10 mars 1988. | UN | 7 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، المبرمة في روما في 10 آذار/مارس 1988 |
81. L'inobservation des " règles de la route " dont les parties sont convenues à Rome le 18 février 1996 demeure un sujet de grande inquiétude. | UN | ١٨- وما زال عدم مراعاة " قواعد السلوك " التي اتفق عليها اﻷطراف في روما في ٨١ شباط/فبراير ٦٩٩١ محل قلق بالغ. |
En novembre prochain se tiendra à Rome le Sommet mondial de l'alimentation. | UN | سيُعقد في روما في الشهر القادم مؤتمر القمة العالمي للغذاء. |
De l'Ancienne Égypte à Rome, en passant par l'Asie mineure, les Indes orientales, l'Afrique centrale... | Open Subtitles | من مصر القديمة.. روما في كافة أنحاء آسيا الصغرى جزر الهند الشرقية.. |
- La Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (adoptée à Rome en 1988); | UN | - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة إلى سلامة الملاحة البحرية، التي اعتمدت في روما في عام 1988 |
Le Gouvernement tanzanien a ratifié le Statut de Rome en 2002 et est prêt et disposé à coopérer pour défendre la cause de la Cour. | UN | وقد صدقت حكومة بلده على نظام روما في آب/أغسطس 2002 وهي مستعدة للتعاون وحريصة على ذلك خدمة لفكرة قيام المحكمة. |
Tel a été le cas pour le Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels (ICCROM), établi à Rome en 1959. | UN | وهذا ما كان عليه الأمر بالنسبة للمركز الدولي لدراسات حفظ الممتلكات الثقافية وترميها الذي أنشئ في روما في 1959. |
La vingt-troisième session du Comité des pêches s’est tenue au siège de la FAO à Rome en février 1999. | UN | " عقدت الدورة الثالثة والعشرون للجنة مصائد اﻷسماك بمقر الفاو في روما في شباط/فبراير ١٩٩٩. |
Nous décrétons que la corrida sera autorisée dans la ville de Rome les jours de fête publique et le dernier jeudi de chaque mois. | Open Subtitles | و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر |
Une réunion plénipotentiaire doit en principe avoir lieu à Rome au milieu de 2006. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع للمفوضين في روما في منتصف عام 2006. |
Il était d'origine maltaise et suédoise et avait grandi à Rome dans les années 30. | UN | وكان من أبوين من مالطة والسويد وترعرع في روما في الثلاثينات. |
Pour aider les organisations basées à Rome à appliquer les décisions du Tribunal, le secrétariat de la Commission leur a fourni des barèmes révisés tenant compte de la demande de conserver la majoration linguistique. | UN | وبغية مساعدة المنظمات التي توجد مقارها في روما في الامتثال لولاية المحكمة، زودت أمانة اللجنة تلك المنظمات بجداول منقحة للمرتبات، تأخذ في الاعتبار شرط الاحتفاظ بمعامل اللغة. |
Les ministres ont en outre noté avec satisfaction la précieuse contribution apportée par les chefs d'état-major (CEMA) de l'UEO lors de leur réunion de Rome du 22 avril 1993, à laquelle ont assisté pour la première fois les futurs membres et membres associés de l'UEO. | UN | كما رحبوا بالمساهمة القيمة التي قدمها وزراء دفاع اتحاد غرب أوروبا في اجتماعهم المنعقد في روما في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وهو أول اجتماع من نوعه يحضره اﻷعضاء المقبلون واﻷعضاء المشاركون في الاتحاد. |
Dans quelques jours, les dirigeants mondiaux se réuniront à Rome pour un autre sommet mondial. | UN | في أيام قليلة، سيجتمع زعماء العالم في روما في مؤتمـــــر قمة عالمي آخر. |