| Vous savez que le manager régional est toujours là, pas vrai ? | Open Subtitles | اوه, هل تعلم أن مدير المقاطعة ؟ ما زال هنا, صح |
| Le serbe pourrait être toujours là. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون الصربي ما زال هنا في الأسفل |
| Tu ne peux pas avancer car il est toujours là et ici, même s'il n'est pas là. | Open Subtitles | أنتِ لم تمضي قدماً بعد لأانه لا زال هنا و هنا حتى على الرغم من أنه ليس هنا |
| Il n'y a aucun moyen de dire si il est encore là ou si ils l'ont déplacé ailleurs. | Open Subtitles | لا مجال لمعرفة انه ما زال هنا أو أنهم نقلوه لمكان آخر |
| Si j'avais su qu'il partirait pour de bon, je lui aurais dit de m'apprendre pendant qu'il était encore là ! | Open Subtitles | لو كنت اعلم انه سيرحل حقا لكنت جعلته يعلمني هذه الامور بينما ما زال هنا |
| Tout ce que je sais, c'est qu'il est encore ici. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله، أنه ما زال هنا |
| Moi seul pars du postulat opposé. Je pense qu'il est toujours ici. | Open Subtitles | وبطريقة ما وبالمقابل, نعتقد أنه ما زال هنا, هذا ما أعتقده أنا |
| Il ne devrait pas te faire ça. Même si on ne décroche pas, il est toujours là. | Open Subtitles | لا يجب عليه أن يفعل هذا بك حتى إن لم نجب على الهاتف، هو ما زال هنا |
| Il est toujours là ! Vous devez le retrouver. ll est ici. | Open Subtitles | هنري ما زال هنا يجب أن تعثورا عليه ، إنه مازال هنا |
| - Elle est toujours là ta flamme? - toujours là! | Open Subtitles | ماذا حدث للوحش الغاضب بداخلك لا زال هنا لا زال هنا |
| Un jour, tu te réveilleras et je serai toujours là. | Open Subtitles | يوم واحد ، سوف يستيقظ وسوف أكون ما زال هنا. |
| Devinez quoi. El Chapo est en taule, mais El León est toujours là ! | Open Subtitles | إليكم المفاجأة، "إل تشابو" في السجن، ولكن "إل ليون" ما زال هنا. |
| Henry est toujours là ! | Open Subtitles | هنري ما زال هنا |
| Alors, quoi que ce soit... c'est toujours là. | Open Subtitles | ...لذلك , أى كان هذا الشىء .فهو ما زال هنا |
| Il serait resté quelques nuits, peut-être qu'il est encore là. | Open Subtitles | يمكث هنا ليومين ربما ما زال هنا |
| Puisque l'inspecteur est encore là, et en tant qu'actionnaire de Construction Prêts, | Open Subtitles | بما أن المعاين المصرفي ما زال هنا بصفتي صاحب أسهم في "التعمير والقروض" |
| - Il est encore là. | Open Subtitles | يا إلهي، لا زال هنا. |
| Il est là. Il est encore là. | Open Subtitles | أنه هنا , لا زال هنا |
| Il est encore là ? | Open Subtitles | هل ما زال هنا ؟ |
| Si j'étais normal, il serait encore ici... à découper la dinde avec le vieux couteau de grand-père. | Open Subtitles | إذا كنت طبيعي, سيكون ما زال هنا... .. يقطع الديك الرومي بسكين جدي القديمة |
| Peut-être qu'il est encore ici. | Open Subtitles | ربما ما زال هنا. |
| Il n'a pas quitté le pays, il est toujours ici. | Open Subtitles | كما أنه لم يغادر البلاد، فما زال هنا |