Mais je suis sûr qu'ils en ont beaucoup ri à leur mariage, non ? | Open Subtitles | ولكنى متأكد أنهم ضحكوا بشده بسببها فى يوم زفافهم أليس كذلك؟ |
Je suis sûre que tous les mecs ont cet air la veille de leur mariage. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
SOUHAITENT VOTRE PRÉSENCE À leur mariage LE 12 AVRIL | Open Subtitles | طلب لحضورك إلى زفافهم بكل سعادة السبت، 12 إبريل |
Elle vient aux 40 ans de mariage de mes parents. | Open Subtitles | إنها ستأتي إلى والدي بذكرى زفافهم الأربعينِ. |
Ils passeront leur nuit de noces dans cette tourelle-là. | Open Subtitles | سيمضون ليلة حفل زفافهم في ذاك البرج , هناك |
J'ai deux cousins, et les deux ont eu leurs mariages gâchés par des ex jaloux. | Open Subtitles | لدي اثنان من ابناء عمومتي اثنان من ابناء عمومتي زفافهم فشل بسبب احباب سابقين |
Le jour après leur mariage, mon grand-père a été rappelé par la marine japonaise et a été envoyé les 3 années suivantes sur un bateau pendant que ma grand-mère attendait sans un seul mot de sa part. | Open Subtitles | بعد يوم زفافهم كان جدي جنديا في البحرية اليابانية وقضى ال6 اشهر على السفينة |
Elle ne voulait simplement pas participer à leur mariage. | Open Subtitles | إنها ببساطة لا تريد المشاركة في تنظيم زفافهم |
- T'inquiète ils sont probablement à la Fête de la couette s'inscrire pour leur mariage. | Open Subtitles | أهدئي أنهم على الغالب ذهبوا للتسوق من أجل زفافهم |
Beaucoup de petites filles rêvent de leur mariage. | Open Subtitles | أسمعا , الكثير من الفتيات الصغيرات يحلمن بشأن زفافهم |
Je suis allé à leur mariage, ce sont des amis. | Open Subtitles | حضرت حفل زفافهم تعميد أطفالهم ،ليس كنائبهم بل كصديقهم |
Je pensais qu'elles se pavanaient dans leur chambre avec des couvertures sur leurs têtes, en disant que c'était leur mariage. | Open Subtitles | ظننت أنهم يقفزوا فى غرف نومهم و البطانيه على رؤوسهم و يتظاهروا أنه يوم زفافهم ليست فتاتك |
Tu sais, durant toute mon enfance, ils ne parlaient que de ça, de leur mariage, comme si c'était quelque chose de magique. | Open Subtitles | تعلمين , الوقت بأكمله الذي كنت أكبر فيه هذا كل ما تحدثا بشأنه على الإطلاق تعلمين , زفافهم وكأنه شيئاً ما سحرياً |
Maintenant, on va récupérer le certificat de mariage, et ils pourront se réveiller demain et juste profiter du jour de leur mariage. | Open Subtitles | الان سنذهب للحصول على رخصة الزواج، و يستطيعون الاستيقاظ غدا و فقط الاستمتاع بيوم زفافهم. |
Les gens m'invitent à leur mariage parce que je sais les organiser. | Open Subtitles | أظن أن الناس تدعوني لحفلات زفافهم فقط لأني جيدة بتنظيم الحفلات |
Mes parents, heureux depuis 30 ans, se sont rencontrés à leur mariage. | Open Subtitles | ابى و امى تقابلوا يوم حفل زفافهم و هم سعيدون فى زواجهم لمدة ثلاث عقود |
Au Plaza ! Regardez-les, dans l'innocence bienheureuse des implications de leur date de mariage. | Open Subtitles | أنظروا اليهم , غير مدركين بالتعقيدات بميعاد زفافهم |
Ma tante et mon oncle renouvellent leurs voux de mariage tous les ans. | Open Subtitles | نعم. عمّتي وعمّي يُجدّدانِ وعود زفافهم كُلّ سَنَة. |
La nuit de noces, quelqu'un frappa à la porte. | Open Subtitles | لذلك فى ليلة زفافهم شخص ما طرق على بابهم |
le jour de leur nuit de noces ? | Open Subtitles | في ليلة زفافهم ؟ |
Peut-être jusqu'à leurs mariages. | Open Subtitles | ربما يمكنك حضور حفلات زفافهم |