"زهور" - Traduction Arabe en Français

    • fleurs
        
    • fleuriste
        
    • fleur
        
    • des roses
        
    • rose
        
    • orchidées
        
    • sont
        
    • Zouhour
        
    La concentration de ces substances est particulièrement élevée dans les fleurs des plantes femelles. UN وتكون مستويات هذه المواد مرتفعة بصفة خاصة في زهور النبتات الأنثوية.
    Cette situation est imputable en grande partie à l'exportation de fleurs coupées, principalement vers les marchés européens. UN ويُعزى هذا الأداء بدرجة كبيرة إلى تصدير زهور الزينة، المتجهة بصورة رئيسية إلى الأسواق الأوروبية.
    Au Japon, les fleurs coupées étaient admises en franchise avant le Cycle d'Uruguay. UN وفي اليابان، دخلت زهور الزينة فيها خالية من الرسوم قبل جولة أوروغواي.
    Chez le fleuriste le plus près et demande un remboursement. Open Subtitles لنذهب إلى أقرب بائع زهور ونطالب بإعادة المال
    Je voulais t'amener des fleurs, mais je savais pas quel genre tu aimais, alors j'ai pris le risque et je suis venu avec des pivoines. Open Subtitles لقد أردتُ إحضارَ بعض الزهورِ لك ولكنّني لم أعلم أيُ نوعٍ تحبين لذلك, إعتمدتُ على حظي وجلبتُ لك زهور الفاونيا
    Ça fait une éternité que je n'ai pas reçu de fleurs. Open Subtitles لقد مضي وقت طويل ،منذ أن أعطاني أحد زهور
    Une orgie de fleurs d'oranger et la mariée était divine. Open Subtitles كان هناك زهور البلوسوم تتساقط وكان الزفاف كالحلم
    Elle conduisait tranquillement et devant son pare-brise, elle voit un gars tomber raide mort, tué par un pot de fleurs. Open Subtitles ذات يوم، كانت تقود لمسافة طويلة، وعلى زجاجها الأمامي يسقط رجل ميت، وسقط وراءه أصيص زهور.
    Elle faisait livrer des fleurs chaque mois sur une tombe. Open Subtitles كان لديها زهور تُسلّم إلى المقبرة كل شهر.
    Elles étaient rouges et noires avec des fleurs sur le côté. Open Subtitles لقد كانت حمراء وسوداء وكان بها زهور على الجانب.
    Elle a reçue des fleurs de quelqu'un qu'elle n'aimait pas juste avant de mourir. Open Subtitles أتتها زهور من شخص لا تحبه، تمامًا قبلما تموت. خليل سابق؟
    Enlevez-les, s'il vous plaît. Pas de fleurs mortes dans mon magasin. Open Subtitles تخلصي منهم رجاءً، لا أريد زهور ميته في متجري.
    Et on mettra toujours des fleurs fraîches sur votre tombe. Open Subtitles وسوف نقوم بوضع زهور جديدة دائما على قبرك
    Je ne veux pas de fleurs ! Je ne porte pas de sous-vêtements noirs ! Open Subtitles ,أنا لا أُريدُ منك أيّة زهور ,أنا لا أرتدي ملابس داخلية سوداءَ
    C'est à un moment pareil que je t'aurais offert un gros bouquet de fleurs et qu'on serait allés dîner. Open Subtitles في هذه الحالة عادة أشتري لك باقة زهور كبيرة وأصطحبك لتناول العشاء في مطعم جميل
    Dirigez les mortiers vers la Gorge et envoyez des fleurs célestes. Open Subtitles وجه الهاونات ألى العنق وأرسل بعض من زهور السماء
    Mais bon,j'aurai besoin d'un peu d'aide pour choisir un fleuriste. Open Subtitles على أية حال أحتاج المساعده لأختيار بائع زهور
    25. La nonne blanche est une orchidée qui est considérée comme la fleur nationale. UN ٥٢- المونخابلانكا نوع من زهور اﻷوركيد، وهي الزهرة الوطنية في غواتيمالا.
    Avec des roses et un engagement qui stipule... qu'il ne pourra plus me virer comme ça. Open Subtitles مع باقة زهور وعرض بإعادة النظر في إتفاق العمل بيننا حتى لايتكرر هذا مجدداً
    Pas de rose, de dentelle, et pas de fleurs cucul. Open Subtitles لا الوان وردية , بدون اربطة , و بدون زهور مزخرفة
    Il y avait un petit problème avec les orchidées, mais ne t'inquiète de rien. Open Subtitles حسناً , أعلم بأنه كانت مجرد عثرة صغيرة مع زهور الأوركيديا ولكن لا تقلقي حيال أيَّ شيء
    Soixantequinze pour cent des travailleurs du secteur des fleurs coupées sont des femmes et plus de 65 % des emplois sont temporaires, saisonniers ou occasionnels. UN ونسبة 75 في المائة من العمال في صناعة زهور الزينة من الإناث، و65 في المائة من مجموع الوظائف مؤقتة أو موسمية أو عرضية.
    Un obus à fragmentation tiré sur le quartier est de Yahmar a endommagé deux maisons appartenant respectivement à Ahmed Hassan Zouhour et Hassan Khalil Al Haraf, ainsi qu’un véhicule appartenant au premier nommé. UN وأدى سقوط قذيفة مسمارية في الحارة الشرقية لبلدة يحمر إلى إصابة منزلين مأهولين عائدين للمواطنين أحمد حسن زهور وحسن خليل الحرف وإصابة سيارة مدنية تخص المواطن زهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus