Si votre femme est comme la mienne, ça aurait dû lui prendre toute la journée, | Open Subtitles | لو كانت زوجتكَ مثل زوجتي، عليها أن تستغل أفضل جزء من اليوم |
votre femme s'est cassé le cou il y a 14 ans... et votre fille vous décrit courant partout comme un dératé. | Open Subtitles | قدّ كُسرت رقبة زوجتكَ مُنذ 14 عاماً، و إبنتكَ وصفتكَ بأنّكَ كنتَ هائماً آنذاك كدجاجة فقدت رأسها. |
Et pourtant, votre femme est morte... un fils est mort, l'autre a disparu, et vous êtes enfermé dans ce trou à rats. | Open Subtitles | و مع ذلك نتيجةً لذلك، زوجتكَ ماتَت ابنٌ ميت، و الآخَر مَفقود و أنتَ عالِق في هذا الجحيم |
C'est cool, tu es proche des parents de ta femme. | Open Subtitles | إنَّ تلاحمكَ مع والدي زوجتكَ لهو أمرٌ رائع |
T'as déraillé... quand t'as découvert que ta femme baisait un vrai marine, petit punk ? | Open Subtitles | عندما اكتشفتَ أن زوجتكَ كانت تضاجع جندياً بحرياً حقيقياً، أيّها المغفّل ؟ |
Ce sont des directives tapées pour vous trouver vous et votre femme au déjeuner. | Open Subtitles | هذه تَطْبعُ الإتّجاهاتَ على أين يَجِدُك و زوجتكَ في الغداءِ اليوم. |
Et on doit contrôler le saignement de votre femme causé par l'accident. | Open Subtitles | لكن كلّ شئ على ما يُرام. ونحتاج أن نسيطر على مصدَر نزيف رُضوح زوجتكَ. |
Vous pourriez partager un repas chaud avec votre femme et votre enfant. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون الآن برفقة زوجتكَ وابنكَ، تتناولون وجبة دافئة. |
Un de nos officiers nous a signalé que votre femme disait être poursuivie par un loup. | Open Subtitles | أحد أفراد الشرطة أخبرنا بأن زوجتكَ أخبرته بأن ذئبا يلاحقها. |
Si j'ai bien compris, votre femme est liée par un contrat magique particulier. | Open Subtitles | إذا فهمي صحيحاً، زوجتكَ تحت تأثير سحري مقعد. |
Elle a conduit jusqu'à chez vous, a tiré sur votre femme, et laissé son sweet-shirt sur place. | Open Subtitles | ومن ثم قادت السيارة إلى منزلك وقتلت زوجتكَ و قامت بترك قميصه في ساحة الجريمة |
Et où sont-elles, votre femme et votre fille ? | Open Subtitles | و أين هما ؟ , زوجتكَ و إبنتكَ إلى أين ذهبتا ؟ |
votre femme n'a omis aucun détail. | Open Subtitles | لمْ تترك زوجتكَ أيّ تفصيل دقيق لمْ تبح به |
Alors nous devons juste attraper ce Seo Mundo et il témoignera que votre femme était juste une complice. | Open Subtitles | إذًا علينا فقط إلقاء القبض على سيو موندو. و هو سيعترف بأنّ زوجتكَ كانت مجرد ناقلة.. |
votre femme a chargé la drogue en Guyane. | Open Subtitles | زوجتكَ قامت بتهريب المخدرات في مدينة غيانا, |
Une fois traduits et authentifiés et soumis à la cour française votre femme pourra obtenir un procès officiel. | Open Subtitles | و حالما تُترجم و يوقع عليها يتم تقديمها إلى المحكمة الفرنسية. و زوجتكَ ستكون قادرة على الحصول على محاكمة رسمية. |
Mais ne te mens pas. Ne mens pas à ta femme. | Open Subtitles | ولكن لا تكذب على نفسكَ ولا تكذب على زوجتكَ |
Non, je suis désolé pour ta femme, mais c'est pas rien, ce qui se passe ce soir. | Open Subtitles | ,أوه, لا, لا, لا, لا إنّي آسف بشأن زوجتكَ ولكن مالذي سيحدث الليلة .ليس شيئًا صغيرًا |
J'étais occupé à faire en sorte que ta femme et ton fils aillent bien. | Open Subtitles | كنتُ منشغلًا في الإطمئنان أن زوجتكَ و طفلكَ بخير |
ta femme t'a quitté et poursuivi en 2019 pour violence conjugale. | Open Subtitles | زوجتكَ هجرتك في 2019 بعد أن وجهت لك اتهامات بالعنف المنزلي. |
Et à cause du sacrifice de ta femme, ta fille va pouvoir descendre au sol. | Open Subtitles | و بسبب تضحية زوجتكَ فسيكون بإمكان إبنتكَ أنْ تعود للأرض |
C'est censé aider votre épouse. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعنى أن نستخدم ذلك لمساعدة زوجتكَ. |