Il ne sera pas là à temps, alors Je prends les rênes. | Open Subtitles | حسنًا إن لم يصل هنا في التوقيت المناسب أنا سأتولى زمام الأمر |
Je prends note, ne pas vous donner de congé. | Open Subtitles | سأتولى التحقيق في هذه، وليس إعطائكما اليوم راحة |
Je ressemble à un psy, donc Je vais m'en occupé. | Open Subtitles | أنا أبدو كطبيبة نفسانية، لذا أنا سأتولى الأمر. |
- J'appelle la police. - Non. Je vais m'en occuper. | Open Subtitles | ـ سأتصل بالشرطة ـ لا تفعلي، سأتولى الأمر |
C'est un tir facile. bon, je l'ai. | Open Subtitles | ـ أنها جاهزة للإطلاق ـ حسناً، سأتولى هذا |
On va tenter le coup. Je m'occupe des trolls sanguinaires. | Open Subtitles | حسناً ، سنجرب، وأنا سأتولى أمر الأقزام القتلة |
Je m'en occupe. Je voulais te prévenir. | Open Subtitles | سأتولى أمره، أردتك فقط أن تكون على دراية بذلك |
Attendez, Je prends le volant. Asseyez-vous ? l'arri? | Open Subtitles | اصمد سأتولى القيادة انتما اجلسا في الخلف |
Je prends le relai, Sergent. | Open Subtitles | سأتولى الأمر من إلانأيهاالرقيب. |
Tu n'es pas fait pour diriger. Je prends en charge ce camp, | Open Subtitles | أنتِ غير مؤهلة للقيادة أنا سأتولى مسؤولية المعسكر |
Prends le maigrichon à droite, Je prends le costaud à gauche. | Open Subtitles | حسناً , انت تولى امر الشخص الضعيف على اليمين وانا سأتولى السمين على اليسار |
OK. Je vais voir la cabane. Va interroger le docteur. | Open Subtitles | حسناً، سأتولى أمر الحجرة وأنتِ تولي أمر الدكتور |
C'est ce genre de cas. Je vais m'occuper de lui. | Open Subtitles | الآن, هذه واحدة من هذه القضايا سأتولى أمره |
Je vais m'occuper de ce M. Auda moi-même. Si tu as besoin d'aide, appelle Jacob. | Open Subtitles | سأتولى امر السيد عوده بنفسي ان احتجتى الى مساعدة يمكنك سؤال جاكوب |
Je vais donc poser les questions portant sur la nomination des coordonnateurs spéciaux. | UN | سأتولى إذن طرح اﻷسئلة المتعلقة بتعيين المنسقين الخاصين. |
bon, tu n'as pas à le faire. Je vais prendre soin de moi. | Open Subtitles | لست مُجبراً على ذلك، سأتولى أمرها بنفسي. |
OK, bon, il n'y a pas de mal. Donne-le-moi, alors. Je l'ai. | Open Subtitles | حسناً، لم يحدث أذى اعطيني إياه، سأتولى أمره |
Je m'occupe des serviettes et du PQ en partant. | Open Subtitles | سأتولى أمر المناشف وورق الحمام قبل أن أمضي |
Tu fais venir tes amis ici, et Je m'occupe de ce gars. | Open Subtitles | أدخلى اصدقائكِ، وانا سأتولى امر هذا الرجل |
Non, je m'en occupe. Tu restes loin de tout ça. | Open Subtitles | كلا، أنا سأتولى أمره إياك أن تقتربي من هذا |
Donc Je vais prendre les devants. Je vais établir les plans de bataille, et Je vais donner les ordres. | Open Subtitles | لذا سأتولى القيادة وسأحدد خط المعركة وسأعطي الأوامر |
Laissez-moi agir sur votre territoire, je me charge de la traversée. | Open Subtitles | تسمح لي بالعمل في منطقتك، وأنا سأتولى أمر العبور. |
Je gère. Tout va bien se passer. | Open Subtitles | أنا سأتولى الامر كل شيء سوف يسير كما خطط له |