"سأريك" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais te montrer
        
    • Je te montrerai
        
    • Je te montre
        
    • vais vous montrer
        
    • Tu vas voir
        
    • Je vous montre
        
    • Je vous montrerai
        
    Je vais te montrer la cabine numéro trois en attendant. Open Subtitles ربما سأريك غرفة القياس رقم ثلاثة بينما ننتظر
    Je vais te montrer la maison, on choisira les meubles et toute cette merde. Open Subtitles سأريك المنزل وكما تعلمين يمكننا إختيار التجهيزات والبلاط وكل هذا الهراء
    Ce que Je vais te montrer est tenu secret depuis des décennies. Open Subtitles ما سأريك إياه هو أمر بقي في الكتمان لعقود،
    Je te montrerai ce qui arrive aux méchants petits garçons qui empoisonnent leur mère. Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Je te montre dans une seconde. Mais d'abord, tu te souviens de ça ? Open Subtitles سأريك بعد لحظات لكنْ أوّلاً، أتذكرين هذا؟
    Ce que je vais vous montrer... J'ai une voiture miniature. Open Subtitles ما سأريك إياه الآن، هو سيارة صغيرة أملكها.
    Cependant, tu as prouvé ta dévotion, et maintenant Je vais te montrer le sort de ceux qui échouent. Open Subtitles رغم ذلك أثبت أحقية وجودك إلى جانبنا والآن سأريك ماذا يحدث لأولئك الذين لا يقفون إلى جانبنا
    Je vais te montrer ce qui arrive quand on ne sait point manier l'épée. Open Subtitles سأريك ما يحدث عندما لا تجيد استخدام السيف
    Non, c'est pas moi. Moi, Je vais te montrer un truc drôle. Open Subtitles ـ لا، أنا لا أفعل هذا ـ سأريك ما هو المضحك
    Regarde, Je vais te montrer. Open Subtitles ،أما القوّة الحقّة .فإنّها في التعويذة، هاك، سأريك
    L'accord pétage de gueule est fini. Comprends. Je vais te montrer un accord. Open Subtitles إتفاق عدم ضرب الوجه قد تم الغاؤه فقط إخرج ، سأريك الإتفاق
    Je vais te montrer comment te rendre aux blogues et aux CRI. Open Subtitles وعندها سأريك كيف تدخل مجالس النشر وآي آر سي
    Je vais te montrer quelque chose. Open Subtitles صـه ، صـه ، صـه انظر هنا ، سأريك شيئاً ما
    Le gouverneur avait un tas de pièces cachées. Je vais te montrer sa préférée. Open Subtitles كانت للحاكم غُرف سرّيّة كثيرة، سأريك غرفته المفضّلة.
    Je vais te montrer quelque chose que ma mère faisait pour me faire sourire. Open Subtitles سأريك شيئا كانت اني تستعمله لتجعلني ابتسم
    Je vais te montrer que l'opinion des autres n'est pas important. Ce qui est important est que tu restes fidèle à toi même. Open Subtitles سأريك بأنه ليس مهم ما يعتقده الناس المهم أن تكون صادق مع نفسك
    Après la tempête, Je te montrerai mon module de course. Open Subtitles عندما تنتهي العاصفة, سأريك مركبة السباق التي صنعتها.
    J'ai pris une photo à la réunion de samedi dernier. Je te montrerai. Open Subtitles إلتقطت صورة بآخر إجتماع يوم السبت، سأريك
    Je te montre un truc. Sans doute ta meilleure chance. Si tu le fais bien, tu peux casser le nez de l'autre. Open Subtitles حسناً، سأريك شيئاً، ربما إنها فرصتك الجيدة، إذا نجحت، فسوف تكسر أنف ذلك الفتى.
    Je vais vous montrer le passage qui a intéressé les flics. Open Subtitles سأريك الجزء المهم الذى ربما جذب , إهتمام الشرطة
    Tu vas voir que c'est génial d'avoir un père et je vais voir que c'est génial d'être père. Open Subtitles لإني سأريك كم هو عظيم أن يكون لك أب و أنت ستخبرني كم هو عظيم أن أكون أباك
    Cette boîte fait plein d'instruments high-tech, Attendez, Je vous montre. Open Subtitles انها تلك الشركة التي تصنع أنواع أدوات التكنولوجيا الفائقة، انتظر سأريك
    Si vous souhaitez connaître la vérité sur nous, Je vous montrerai. Open Subtitles إذا كنت تتمنين أن تعلمي حقيقة ما نكون سأريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus