La prochaine session du Forum des Nations Unies sur les forêts aura lieu en 2013. | UN | ستعقد الدورة المقبلة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2013. |
Le Comité tiendra donc sa dixième session à Changwon (République de Corée), pendant la dixième session de la Conférence. | UN | وبناءً عليه، ستعقد الدورة العاشرة للجنة في تشانغوون بجمهورية كوريا أثناء انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف. |
1. La troisième session de la Commission du commerce et du développement aura lieu du 6 au 10 juin 2011. | UN | 1- ستعقد الدورة الثالثة للجنة التجارة والتنمية في الفترة من 6 إلى 10 حزيران/ يونيه 2011. |
En pareil cas, la session se tiendrait normalement au siège du secrétariat à Bonn. | UN | وفي هذه الحالة، ستعقد الدورة طبقاً للأسلوب المعتاد في مقر الأمانة بمدينة بون. |
La sixième session du CST se tiendra donc à La Havane, Cuba, pendant la sixième session de la Conférence des Parties. | UN | لذا ستعقد الدورة السادسة لهذه اللجنة في هافانا، كوبا خلال الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
Conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur appliqué par la Conférence, la session aura lieu au Palais des Nations à Genève. | UN | ووفقا للمادة ٣ من مشروع النظام الداخلي الذي يطبقه مؤتمر اﻷطراف حاليا ستعقد الدورة في قصر اﻷمم، بجنيف. |
La onzième session de la Conférence des Parties se tiendra au Windhoek Country Club Resort, à Windhoek (région de Khomas), à l'adresse suivante: | UN | ستعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتـمر الأطراف في مركز نادي ويندهوك الريفي في ويندهوك، بمقاطعة كوماس، في العنوان التالي: |
En 2014, la septième session de la Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité transnationale organisée se tiendra à Vienne. | UN | وفي عام 2014، ستعقد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في فيينا. |
La session se tenant en 2014, le Conseil examinera donc le rapport à sa session de 2014. | UN | ستعقد الدورة عام 2014؛ ولذلك، سينظر المجلس في التقرير خلال دورته لعام 2014. |
La session se tiendra après la session de fond du Conseil, lequel examinera donc le rapport à une date ultérieure. | UN | ستعقد الدورة بعد الدورة الموضوعية للمجلس الذي سينظر بالتالي في التقرير في وقت لاحق |
Le Comité tiendra donc sa neuvième session à Buenos Aires pendant la neuvième session de la Conférence. | UN | وبناءً عليه، ستعقد الدورة التاسعة للجنة في بوينس آيرس بالأرجنتين في أثناء انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
La neuvième session de la Conférence des Parties se tiendra à l'adresse suivante: | UN | ستعقد الدورة التاسعة لمؤتـمر الأطراف على العنوان التالي: |
La deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence chargée d'examiner le TNP se tiendra bientôt à Genève. | UN | وعما قريب، ستعقد الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بجنيف. |
1. La Conférence générale tiendra sa neuvième session du 3 au 7 décembre 2001. | UN | 1- ستعقد الدورة التاسعة للمؤتمر العام من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
1. La soixanteneuvième session du Comité des droits de l'homme se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, du 10 au 28 juillet 2000. | UN | 1- ستعقد الدورة التاسعة والستون للجنة المعنية بحقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 10 إلى 28 تموز/يوليه 2000. |
La trente-troisième session aura lieu à New York. | UN | ستعقد الدورة الثالثة والثلاثون في نيويورك . |
La soixante-deuxième session du Conseil de tutelle s’ouvrira le lundi 26 octobre 1998 à 10 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستعقد الدورة الثانية والستون لمجلس الوصاية يوم الاثنين، ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر٩٩٨ ١، الساعة ٣٠/١٠، في قاعة مجلس الوصاية. |
Conformément au calendrier des conférences pour 1998, la vingtième session devrait se tenir du 18 janvier au 5 février 1999. | UN | ٤٠١ - وفقا لجدول المؤتمرات لعام ١٩٩٨، ستعقد الدورة العشرون في الفترة من ١٨ كانون الثاني/يناير إلى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩. |
La quatrième session de la Conférence des Parties se tiendra à Buenos Aires du 2 au 13 novembre 1998. | UN | ٤ - ستعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في بوينس أيرس في الفترة من ٢ إلى ١٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨. |
En vertu du nouvel accord, la première session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de l'an 2000 aura lieu l'année prochaine, trois ans avant la conférence. | UN | وبموجب الترتيب الجديد، ستعقد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام ٢٠٠٠ في السنة المقبلة، أي قبل انعقاد المؤتمر بثلاث سنوات. |