"ستوب" - Traduction Arabe en Français

    • Stop
        
    • Routier
        
    • Stop-n-Gulp
        
    • Stoop
        
    • Shtoop
        
    • perron
        
    • Stup
        
    Il a plus sans arrêt, inondant une partie de Whistle Stop. Open Subtitles أمطرت وامطرت, وغمرت مناطق كثيرة من ويستل ستوب
    Clay et moi on était au Pocket Stop pour des spacecakes et de la coke qui dépote. Open Subtitles ذهبنا أنا وكلاي للبوكيت ستوب وتناولنا الفطائر وسمعنا موسيقى الروكيت فيول
    T'as bossé au Quick Stop pendant quoi, dix ans ? Open Subtitles كم أنا شخص قبيح فاشل وغير حاسم " لقد عملت فى " كويك ستوب حوالى عشر سنين
    Une carte de fidélité du Relais Routier de Tracy ? Open Subtitles بطاقة تقدير الزبائن من (تريسي ترك ستوب
    Juste tel que je le soupçonnais, ce cambriolage et celui de Stop-n-Gulp du mois dernier ont été commis par le même coupable. Open Subtitles كما كنت أشك هذه السرقة "والسطو على محل "ستوب أند جلوب من الشهر الماضي
    Stoop n'est pas un ange mais il est de la famille. Open Subtitles (ستوب) ليس ملاكاً لكنه من عائلتي، فلذا يُمكننا الوثوق بهِ
    Shep, pas Shtoop. A l'hôtel Saint-Georges, à Alger. Open Subtitles أدعى (شيب) وليس (ستوب)، أخذته من فندق (سان جورج) بالجزائر
    Il se dirigeait vers votre perron. Open Subtitles كان في طريقه حتى ستوب الخاص بك.
    Je rachèterais le Quick Stop et je le rouvrirais ! Open Subtitles أشترى كويك ستوب وأعيد افتتاحه بنفسى
    Une fois, j'ai failli démissionner, mais votre Don't Stop Believing m'a fait changer d'avis. Open Subtitles الآن , كنت سأنهيها سريعا "لكنكم يا رفاق ارجعتموني مع " دونت ستوب بليفن
    Elles goûtent celles qu'on mangeait au Café Whistle Stop. Open Subtitles تعودنا ان نأكلهم في كافيه ويستل ستوب.مم!
    Les Pays-Bas encourageront l'apport d'un appui supplémentaire à cette initiative dans le cadre d'un programme européen (Stop ou DAPHNE). UN وستعمل هولندا على زيادة تنشيط تقديم الدعم لهذه الشبكة في إطار برنامج الاتحاد اﻷوروبي )ستوب (STOP) أو دافني (DAPHNE)( .
    75. Le bulletin Stop Disasters reste un vecteur très apprécié pour la diffusion d'informations sur la prévention des catastrophes dans le monde entier. UN ٧٥ - وما زالت مجلة " ستوب ديزاستر " من الوسائط الشائعة الاستعمال لتعميم المعلومات الخاصة بالحد من الكوارث على الصعيد الدولي.
    77. Le Message, la Stratégie et le Plan d'action de Yokohama ont été largement diffusés dans un numéro spécial de Stop Disasters en juillet-août 1994. UN ٧٧ - ووزعت رسالة يوكوهاما واستراتيجيتها وخطة العمل على نطاق واسع في عدد خاص من مجلة " ستوب ديزاستر " صدر في تموز/يوليه - آب/أغسطس ١٩٩٤.
    Et pour ce que ça vaut, ce Relais Routier de Tracy ne sait pas faire le kawa comme toi. Open Subtitles إن كان لكلامي قيمة، فإنّ (تريسي ترك ستوب) لا يعدّون كوب القهوة مثلك
    Le plus grand regret de ma vie est d'être entré au Relais Routier de Tracy. Open Subtitles "فاطمة)، أكبر غلطة في حياتي) هو دخولي لـ(تريسي ترك ستوب)"
    Je suis prêt à m'engager complètement à ton café, et à laisser ce dépotoir de Relais Routier de Tracy derrière moi. Open Subtitles أنا مستعدّ للالتزام التامّ بمقهاك وأترك مكبّ النفايات (تريسي ترك ستوب) ورائي
    On a essayé de bosser sur le Stop-n-Gulp, l'épicerie, et le job en bijouterie qu'il a eu le mois dernier. Open Subtitles انظر، يا صـاح "حاولنا أن نعمل بمهمة محل "ستوب آند جلوب ومهمة محل المجوهرات التي كانت موكلة إليه الشهر الماضي
    C'est juste avant le cambriolage de Stop-n-Gulp. Open Subtitles هذا قبل سرقة محل "ستوب آند جلوب" مباشرةً
    Merci, Stoop. Open Subtitles شكراً (ستوب)
    T'as volé ça où, Shtoop ? Open Subtitles من أين سرقت هذا يا (ستوب
    Il était sur le perron. Open Subtitles كان على ستوب
    Ce fonds a été créé pour appuyer le déminage des zones prioritaires à Stup (région de Sarajevo). UN أنشئ هذا الصندوق الاستئماني لدعم نزع اﻷلغام من مناطق ذات أولوية في منطقة ستوب في محيط سراييفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus