Le pays ne dispose que de 5 696 lits, soit un lit pour 1 144 habitants. | UN | فليس للبلد سوى ٦٩٦ ٥ سريرا، أي سرير واحد لكل ١٤٤ ١ نسمة. |
Désolée de vivre en résidence et d'avoir un lit une personne. | Open Subtitles | متأسفة لأنني أسكن في مبنى للطلبة ولدي سرير واحد |
C'est bon pour les péquenauds, à cinq dans un lit! | Open Subtitles | وحدهم القروييون ينام خمسة منهم في سرير واحد |
Comme les cellules n'étaient équipées que d'un seul lit, la seconde détenue devait dormir par terre. | UN | وحيث لا يوجد في الزنزانة سوى سرير واحد فإن السجين الثاني مضطر لافتراش الأرض. |
Ceux-ci disposent d'une chambre équipée d'un lit, d'une table, d'une armoire et d'une chaise. | UN | ويُمنح الرجل غرفة بها سرير واحد ومائدة ومزينة ومقعد. |
À l'heure actuelle, le pays compte seulement un lit d'hôpital pour 35 000 habitants. | UN | ولا يوجد حاليا سوى سرير واحد في المستشفيات لكل ٠٠٠ ٣٥ شخص. |
En d'autres termes, il y a un lit pour 1 300 habitants, et 1,2 médecin, 1,3 infirmière et 2,7 auxiliaires pour 10 000 habitants. | UN | وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة. |
C'est un grand lit. Vous voulez un lit d'appoint ? | Open Subtitles | الآن ، أرى أنه يوجد بها سرير واحد ، هل تودون أن تحظوا بسرير آخر يا رفاق ؟ |
Si on saute les mêmes gars, on a besoin que d'un lit. | Open Subtitles | إذا كنا سنضاجع نفس الشخص سوف نحتاج إلى سرير واحد |
Le fermier dit : ""Vous pouvez passer la nuit ici, mais il n"y a qu"un lit. "" | Open Subtitles | قال المزارع: يمنكم قضاء اللية هنا لكن هناك سرير واحد فقط |
Je partage un lit à étage avec mon neveu. | Open Subtitles | الأن ، أنا أشترك مع أبن أخي في سرير واحد |
Y a qu'un lit, on est deux. Déconne pas. | Open Subtitles | ــ ليس سوى سرير واحد ونحن اثنان ــ امنحنا ثقتكَ أبي |
Je n'ai que 3 chambres en haut, chacune n'a qu'un lit. | Open Subtitles | انا لديّ ثلاث غرف في الأعلى فقط كلها تحتوي على سرير واحد |
Oui, à part le fait que tu n'as qu'un lit pour nous deux. | Open Subtitles | أجل, بإستثناء حقيقة وجود سرير واحد لكلتينا. |
C'est très bien, mais je n'ai qu'un lit. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط |
Mauvais patient, un lit plus loin. | Open Subtitles | المريضة الخاطئة, سرير واحد بعد |
Toi, parce qu'il n'y a qu'un seul lit. | Open Subtitles | مثلك تماماً لأنه لا يوجد سوى سرير واحد فقط. |
Désolé que vous ayez à partager un seul lit les garçons. Je suis un peu à court d'espace. | Open Subtitles | أعتذر لأنه عليكم مشاركة سرير واحد لا أملك المساحة الكافية |
Juste pour que tu sois au courant, il n'y a qu'un seul lit. | Open Subtitles | حسناً و لكن لمعلوماتك فهناك سرير واحد بالغرفة |
Je me trouverais un petit appartement à une chambre. | Open Subtitles | كما تعلمون، شقةً ذو سرير واحد أو شيء كهذا |