"سقفٍ" - Dictionnaire arabe français

    سَقْف

    nom

    "سقفٍ" - Traduction Arabe en Français

    • toit
        
    Votre maison a besoin d'un nouveau toit, votre petit-fils a besoin d'un appareil dentaire, le laboratoire de meth de votre fille explose. Open Subtitles منزلكَ بحاجةٍ إلى سقفٍ جديدٍ، حفيدك بحاجةٍ إلى دعامة اسنانٍ جديدة، مخبر صناعة المخدّرات الخاصّة بابنتكَ ينفجر.
    Je l'ai vite su. Un foyer, c'est plus qu'avoir un toit. Open Subtitles وسرعان ما تعلمت، أن المنزل ليس سوى سقفٍ فوق رأسك
    Je paie déjà pour une nouveau toit dans la maison d'ami qui n'en a pas besoin. Open Subtitles لقد قمتُ بالفعل بالدفعِ من أجل سقفٍ جديدٍ لدار الضيافة التي لسنا بحاجة لها
    Parce que tu as les deux sous le même toit... le tien. Open Subtitles لأنّ كلاهما يوجد تحت سقفٍ واحد سقف منزلك
    et cuisiner dans notre petite hutte avec un toit palapa Open Subtitles . ونطهوه في كوخنا الصغير ذو سقفٍ من البالابا
    On a besoin d'un nouveau toit, mais on a pas les moyens. Open Subtitles أقصد، أننا بحاجة لسقفٍ جديد لكن لا يمكننا توفير مالاً كافياً لشراء سقفٍ جديد و لا نزال ندفع الرهن العقاري أنظر لحالنا
    J'ai peur de ne pas avoir été prêtre quand j'ai béni le toit de votre baraque. Open Subtitles لم أكن خائفا ، أن لا أكون وزيراً عندما منحتك كوخاً ذو سقفٍ صغير
    À cet effet, on considère que la cellule familiale comprend toutes les personnes qui, unies ou non par des liens de parenté, vivent ensemble de façon permanente sous un même toit. UN ويفترض، للغرض ذاته، أن تتكون الأسرة المعيشية من أشخاص،ٍ سواء أكانت تربطهم صلة قرابة أم لا، يقيمون إقامةً دائمة تحت سقفٍ واحد.
    La station la plus proche est sur un toit au carrefour de la 5è et de Rose en centre-ville. Open Subtitles حسناً, إنَّ أقربُ محطةٍ تقع في سقفٍ ما في شارع " الخامس والوردة بأسفل المدينة "
    Je veux tous mes enfants sous mon toit. Open Subtitles -أرغب أن يكون جميع أولادي تحت سقفٍ واحد مُجدداً؟
    Et on est si chanceux d'avoir notre famille réunie sous le même toit. Open Subtitles ونحن محظوظين لأننا عائلة تحت سقفٍ واحد
    Toi, moi, maman, vivant sous le même toit? Open Subtitles أنتِ و أنا و أمي نعيش تحت سقفٍ واحد ؟
    C'est dans le même bâtiment. Sous le même toit. Open Subtitles إنه في نفس المبني وتحت سقفٍ واحد
    Car vous avez les deux sous le même toit. Open Subtitles لأن كلاهما تحت سقفٍ واحد
    À partir de là, on a vécu sous le même toit. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم أصبحت أعيش مع (يوكو) تحت سقفٍ واحد
    A part Orson, qui est tombé d'un toit. Open Subtitles (ماعدا (اورسن الذي سقط من سقفٍ ما
    Tous les Cassity sous le même toit. Open Subtitles آل (كاسيدي) مجتمعين تحت سقفٍ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus