Que dirais-tu qu'on récite une petite prière pour qu'elle devienne grosse et qu'elle arrête de se raser les jambes ? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا عن كلانا ندعي في صلاه صغيره , انها تصبح سمينه و توقف حلق ساقيها؟ |
Pendant 2 mois, j'entendais pas ma mère me reprocher d'être grosse. | Open Subtitles | أُمّي ما كَانتْ حول للإعتِداء عليي لأنْ أكُونَ سمينه. |
Qu'est-ce que tu feras de moi quand je serai grosse ? | Open Subtitles | مالذي ستفعله معى عندما أصبح كبيره و سمينه |
"Lait 1%" Tu bois du 1%. Parce que tu te trouves grosse ? | Open Subtitles | أري انك تشربين واحد بالمائه دسم هل هذا لانك تعتقدين انك سمينه ؟ |
- Et mon cul a tellement grossi. - Non, non. | Open Subtitles | و مؤخرتي اصبحت سمينه للغاية لا , لا |
Je ne sais pas ce que les gens qui vont dans les fast-foods aiment mais je n'ai pas besoin d'essayer pour savoir ce qui va me faire grossir. | Open Subtitles | لا اعلم ماهو مذاق الوجبات السريعة ايضا فليس علي اكلها لاعرف انها تجعلني سمينه |
T'es pas grosse. Tu peux boire du lait entier. | Open Subtitles | لانك لست سمينه و يمكنك ان تشربي اللبن كامل الدسم لو اردتي |
Ta mère est tellement grosse que lorsqu'elle nettoie les cages du zoo | Open Subtitles | والدتك سمينه للغايه لهذا احضروا الاقفاص فى الحديقه |
Attrappez le! Choppez le, choppez le. Ta mère était si grosse qu'elle en est morte. | Open Subtitles | احصل عليه احصل عليه احصل عليه امك سمينه جدا لذلك ماتت |
Tant mieux, car j'avais l'air grosse et hideuse et je devais me lever à côté d'un carton de chèvre. | Open Subtitles | جيد ، لأني كنت سمينه وبشعه وكان علي أن أقف بجانب صندوق الماعز |
Je préfèrerais être enceinte que grosse et manger une soupe chaque soir. | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل أن أكون حبلى من ان اكون سمينه واكل شوربة كلّ ليلة |
Pourquoi penses-tu qu'elle est enceinte et pas simplement grosse ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأنها حبلى وليس سمينه ؟ |
"Monroe, trouve-moi grosse, | Open Subtitles | عزيزى مونرو اعرف بانك تظننى سمينه |
Je suis foutue. Il a fait de moi une grosse et stupide femme enceinte... qui ne s'en fiche pas. | Open Subtitles | لقد حولني إلى فتاة سمينه و غبيه حامل |
Elle n'est pas grosse. Elle a de gros os. | Open Subtitles | هي لسيت سمينه انها فقك عريضه قليلا |
Et désolé de t'avoir traité de grosse prostituée. | Open Subtitles | و أنا آسف لأني قلت أنكِ عاهره سمينه |
Promets-tu de laisser notre fille être grosse, maigre ou de n'importe quel poids ? | Open Subtitles | تعديني أن نترك البنت تكون سمينه أو نحيله أو أي وزن يكن ؟ لأننا نريد أبنتنا أنتكونسعيده,مهما يحصل . |
Elle est pas grosse... | Open Subtitles | انا ليست سمينه انا ليست سمينه انها ضخمة |
ta mère est si grosse que ses céréales ont leurs maîtres nageurs comme dans Alerte à Malibu ! | Open Subtitles | والدتك سمينه جداً لدرجه أن وعاء الحبوب الخاص بها يأتي مع سباح للإنقاذ " مثل مسلسل " باي واتش |
Elle n'a jamais été si grosse enceinte. | Open Subtitles | هي لم تكن ابداً سمينه عندما كانت حبلى |
Je ne réalisais pas à quel point j'avais grossi avant de le lire sur vos têtes. | Open Subtitles | لم أدرك أني سمينه إلا بعد أن رأيت ذلك في وجوهكم |
D'après un magazine, tout ce qui est blanc fait grossir. | Open Subtitles | قرأت بمجلة ان الطعام الأبيض يجعلك سمينه |