Morgan, toi et JJ trouvez le. On s'occupe de ça. | Open Subtitles | مورغان,انت و جي جي اعثرا عليه سنتولى الأمر |
Laisse-moi l'amener en ville, On s'en occupera à partir de là. | Open Subtitles | حين تصلي به إلى البلدة، سنتولى الأمر من هناك. |
- C'est bien loin de la ville. - On s'en occupe. | Open Subtitles | ـ إنه طريق خارج المدينة ـ سنتولى ذلك الأمر |
Vous avez fini la phase une, on prend le relais. | Open Subtitles | أكملتما المرحلة الأولى ونحن سنتولى المشروع من هنا |
Aussi incroyable que cela puisse paraître, vous allez devoir nous faire confiance sur le fait qu'On va s'en occuper. | Open Subtitles | على الرغم من أن هذا يبدو صعب سيتوجب عليك أن تثق بأننا سنتولى هذا الأمر |
L'école s'occupera de ça, Nous allons nous occuper du meurtre. | Open Subtitles | المدرسة ستنظر في ذلك ونحن سنتولى قضية الجريمة |
on gère maintenant. Merci. Vous pouvez attendre dehors. | Open Subtitles | سنتولى هذا من هنا، شكرًا لكَ يُمكنكَ أن تخرج |
Votre corps travaille déjà des heures supplémentaires, de sorte que la chirurgie est un stress supplémentaire, mais s'il y a des complications, alors On s'en occupera. | Open Subtitles | وظائف جسدك بالفعل تعمل فوق طاقتها ،لذا فإن الجراحة ستكون جهدا مضاف لكن إن حدث أي تعقيدات حينها سنتولى أمرها |
On s'en chargera. Mets-la en sécurité. | Open Subtitles | سنتولى ذلك الأمر ، احرص أنت فقط على سلامتها |
- On s'en occupe. | Open Subtitles | سنتولى أمرها والأطباء يبذلون قصارى جهدهم |
Elle est avec nous maintenant. On s'en occupe. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانه، و لكنها عندنا الآن سنتولى حمايتها |
On s'en charge maintenant. | Open Subtitles | إنّنا ممتنون لصنيعك، سنتولى الأمر من هنا. |
On s'en occupe, Capitaine. | Open Subtitles | سنتولى الأمر أيها القائد سنقله من المطار |
On s'occupera du frère, quitte à devoir le tuer. | Open Subtitles | سنتولى أمر أخيها حتى إذا اضطررنا لقتل هذا الوغد |
- Salut, Vous pouvez y aller, je pense qu'On s'en sortira Merci | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق بإمكانكم أن ترحلوا سنتولى الأمر هنا,شكراً |
D'accord, on prend le relais. Allez dormir. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم |
on prend la relève. | Open Subtitles | بإمكانكِ التراجع الآن والنزول. سنتولى نحن المهمة. |
Sachez qu'On va tirer cette histoire au clair. | Open Subtitles | ولكنني أردتكما أن تعرفا أننا سنتولى هذا الأمر. |
Ils n'ont pas très bien pris la chose, mais On va y arriver. | Open Subtitles | لم يكن الزبائن راضين، لكننا سنتولى الأمر. |
Très bien, Nous allons prendre à partir d'ici. Je vais appeler si je trouve quelque chose. | Open Subtitles | حسناً، سنتولى الأمر من هنا وسأهاتفك لو وجدت شئ |
Maestro, je sais. on gère. on gère. | Open Subtitles | مايسترو ، أعرف سنتولى هذا ، سنتولى هذا |
Merci pour votre travail et votre compréhension, mais nous prenons le relais. | Open Subtitles | نحن نُقدر عملكم الجاد وتفهمكم للأمر ولكننا سنتولى الأمر من هنا |