Par conséquent, sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | وعليه فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, la délégation de mon pays votera contre les paragraphes controversés susmentionnés et s'abstiendra dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | وبناء على ما تقدم، فإن وفد بلادي سوف يصوت ضد الفقرات الخلافية، وسوف يتخذ موقف الامتناع عن التصويت على مشروع القرار ككل. |
Pour terminer, ma délégation votera contre le projet de résolution car, loin de favoriser le règlement de cette question, il ne fera que l'entraver. | UN | وختاما فإن وفدي سوف يصوت ضد مشروع القرار ﻷنه يعوق تسوية القضية بدلا من أن يساعدها. |
Par conséquent, elle votera contre le projet de résolution. | UN | ولهذا السبب فإن وفدها سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
10. Le représentant de l'Irlande a déclaré que sa délégation voterait contre la proposition. | UN | ١٠ - وأعلن ممثل ايرلندا أن وفده سوف يصوت ضد الاقتراح. |
Sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | وأخيراً قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
S'il est procédé à un vote enregistré, la délégation de la République populaire démocratique de Corée votera contre le projet de résolution. | UN | وإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار إذا تم إجراء تصويت مسجل عليه. |
Par conséquent, la délégation des États-Unis votera contre le projet de résolution. | UN | وبناء عليه فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Elle indique que son pays, comme les auteurs du projet de résolution, votera contre l'amendement présenté par le Groupe des États arabes dans le document A/C.3/64/L.25*. | UN | وأوضحت أن بلدها، شأنه في ذلك شأن مقدمي مشروع القرار، سوف يصوت ضد التعديل الذي قدمته مجموعة الدول العربية في الوثيقة A/C.3/64/L.25*. |
En vertu du principe fondamental selon lequel l'Organisation des Nations Unies doit assurer la promotion des libertés et droits fondamentaux, sa délégation votera contre la proposition d'amendement. | UN | وطبقا للمبدأ الأساسي المتمثل في ضرورة أن تعمل المنظمة على تعزيز جميع حقوق الإنسان والحريات فإن وفده سوف يصوت ضد التعديل المقترح. |
Par conséquent, la délégation soudanaise votera contre le projet de résolution. | UN | ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, la délégation de l'orateur votera contre le projet de résolution. | UN | ولذا فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, la délégation de l'orateur votera contre le projet de résolution. | UN | ولذا فوفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, la délégation de l'orateur votera contre le projet de résolution. | UN | ولذا فوفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, la délégation libyenne votera contre le projet de résolution. | UN | ولذا فوفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
M. Siles Alvarado (Bolivie), donnant une explication de vote avant le scrutin, dit que sa délégation votera contre l'amendement. | UN | 16 - السيد سايلز ألفارادو (بوليفيا): تكلم تعليلا للتصويت قبل إجرائه فقال إن وفده سوف يصوت ضد التعديل. |
95. M. Zhang Guixuan (Chine) dit que sa délégation votera contre le projet de résolution car les résolutions qui visent un pays en particulier sont contraires à l'objet et aux principes de la Charte des Nations Unies et ne sont pas viables dans la pratique. | UN | 95 - السيد تشانغ غويزوان (الصين): قال إن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار لأن القرارات المخصصة لبدان بعينها تنتهك غرض ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه وهي غير عملية في الممارسة العملية. |
M. Nikuljski (Ex-République yougoslave de Macédoine) votera contre la proposition du Bénin, faute de pouvoir mener les consultations voulues. | UN | 83 - السيدة نيكوليسكي (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة): قال إنه سوف يصوت ضد اقتراح بنن لأنه لم يستطع أن يجري المشاورات اللازمة. |
Mme Tamlyn (États-Unis d'Amérique), expliquant par avance son vote, dit que sa délégation votera contre le quatorzième alinéa du préambule du projet de résolution. | UN | 5 - السيدة تاملين (الولايات المتحدة الأمريكية): تحدث محلله لأخذ الأصوات قبل التصويت، قائلة إن وفدها سوف يصوت ضد الفقرة الرابعة عشر من ديباجة مشروع القرار. |
12. La représentante du Costa Rica a déclaré que sa délégation voterait contre la proposition. | UN | ١٢ - وأعلنت ممثلة كوستاريكا أن وفدها سوف يصوت ضد الاقتراح. |
L'Union européenne votera donc contre ce projet de résolution. | UN | وعليه فإن الاتحاد الأوروبي سوف يصوت ضد مشروع القرار. |