Le Tribunal a en conséquence octroyé une indemnité de 30 000 francs suisses pour préjudice moral. | UN | ومن ثم فقد قضت بتعويض قدره 000 30 فرنك سويسري عن الضرر المعنوي. |
Selon les prévisions, elles devraient se situer entre 950 000 et 975 000 francs suisses pour l'année entière. | UN | ويُتوقع أن تصل المصروفات الكلية لعام 2011 إلى ما بين 000 950 و000 975 فرنك سويسري. |
Le pays a restitué environ 1,7 milliard de francs suisses à des pays d'origine. | UN | وقد أعادت سويسرا حوالي 1.7 بليون فرنك سويسري إلى البلدان التي جاءت منها. |
Source : Office fédéral de la statistique, Enquête suisse sur la structure des salaires 1998 | UN | المصدر: المكتب الاتحادي للإحصاء، تحقيق سويسري حول تشكيل المرتبات في عام 1998. |
Emportant avec elle dans la tombe vingt millions de dollars sur un compte en suisse. | Open Subtitles | انتهت حياتها وتركت اسهم بقيمة 20 مليون دولار في حساب بنكي سويسري |
À Genève, les locaux à usage de bureaux se louent entre 350 et 650 francs suisses le mètre carré par an. | UN | وتتراوح اﻷسعار الحالية ﻹيجار حيز المكاتب بين ٣٥٠ فرنك سويسري و ٦٥٠ فرنك سويسري للمتر المربع سنويا. |
L’ensemble de ces réductions (182 400 francs suisses au total) se répercute sur les prévisions ci-dessus. | UN | ويبين هنا اﻷثر المستمر لهذه التخفيضات التي يبلغ مجموعها ٤٠٠ ١٨٢ فرنك سويسري. |
Au total, quelque 3,5 millions de francs suisses ont été consacrés à l'assistance sociale de type financier. | UN | وبلغ المبلغ الكلي الذي أُنفق في إطار المساعدة الاجتماعية المالية زهاء 3.5 مليون فرنك سويسري. |
Les subventions du Liechtenstein aux établissements d'enseignement supérieur nationaux et étrangers se montent à 2 millions de francs suisses environ chaque année. | UN | وتقدر المبالغ التي تسهم بها ليختنشتاين في مؤسسات التعليم العالي في الداخل وفي الخارج بحوالي مليوني فرنك سويسري سنوياً. |
Selon les prévisions, elles devraient se situer entre 950 000 et 975 000 francs suisses pour l'année entière. | UN | ويُتوقع أن تصل المصروفات الكلية لعام 2011 إلى ما بين 000 950 و000 975 فرنك سويسري. |
Des instruments d'une valeur de 100 000 francs suisses ont été envoyés au Centre de recherche à Tchernobyl. | UN | وقدمت إلى مركز بحثي في تشيرنوبل معدات بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠٠ فرنك سويسري. |
Le coût total des appareils de mesure et des diverses missions s'est élevé à 1 million de francs suisses. | UN | وقد بلغت التكلفة الكلية لمرافق القياس ومختلف البعثات الموفدة مبلغ مليون فرنك سويسري. |
Ce taux correspond à la moitié environ des taux pratiqués dans le commerce, qui sont de l'ordre de 500 francs suisses par mètre carré par an. | UN | وهذه القيمة تبلغ نحو نصف المعدلات التجارية السائدة البالغة ٥٠٠ فرنك سويسري للمتر المربع في السنة. |
Le Comité consultatif a été informé que le Gouvernement suisse s'était engagé à verser un montant de 1,5 million de francs suisses pour 1994. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن حكومة سويسرا قد أعلنت التبرع بمبلغ ١,٥ مليون فرنك سويسري لعام ١٩٩٤. |
Pour le premier trimestre de 1994, la contribution de la suisse s'est élevée à 700 francs suisses et a été acheminée par le PAM. | UN | والمساعدة التي قدمت في خلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٤ بلغت قيمتها ٠٠٠ ٧٠٠ فرنك سويسري ووجهت عن طريق برنامج اﻷغذية العالمي. |
Pour le premier semestre de 1994, un montant de 500 000 francs suisses a été versé. | UN | وفي النصف اﻷول من عام ١٩٩٤، منح نصف مليون فرنك سويسري. |
En 1994, la Ligue a lancé un appel de fonds (de plus de 12 millions de francs suisses) pour financer les activités des sociétés nationales au titre de la prévention des catastrophes. | UN | وفي عام ١٩٩٤، التمس الاتحاد ما يزيد على ١٢ مليون فرنك سويسري لدعم أنشطة التأهب للجمعيات الوطنية في جميع أرجاء العالم. |
- C'est une banque suisse. Celle des ministres de Mugabe. | Open Subtitles | انه بنك سويسري يستخدم من قبل وزراء موغابي |
- Désolée, nous avons du cheddar, du fromage suisse ou américain. | Open Subtitles | آسفة، لدين جبن شيدر، جبن سويسري أو جبن أمريكي. |
Le programme sera reconduit de 2008 à 2011, toujours avec un crédit de CHF 16 millions. | UN | وسيُمدد البرنامج من 2008 إلى 2011، وباعتماد يبلغ أيضا 16 مليون فرنك سويسري. |
Coûts récurrents : 4 964 000 FS en coûts de personnel. | UN | التكاليف المتكررة: 000 964 4 فرنك سويسري تكاليف الموظفين، |
Selon ces données, la réévaluation des coûts afférents au CCI devrait s'effectuer sur la base d'un taux de change de 1,359 franc suisse pour 1 dollar. | UN | وعلى هذا، سيلزم إعادة حساب تكاليف ميزانية المركز بسعـر 1.359 فرنك سويسري لكـل دولار واحـد من دولارات الولايات المتحدة. |
Ils vont le changer en gruyère, et nous avec derrière. | Open Subtitles | سيحولون تلك السيارة إلى جبن سويسري ونحن خلفها. |