"سيادتك" - Traduction Arabe en Français

    • Votre Honneur
        
    • Madame
        
    • Excellence
        
    • Votre Grâce
        
    • juge
        
    • Monsieur
        
    Votre Honneur, s'il vous plaît, laissez-moi juste une seconde avec lui. Open Subtitles سيادتك ، من فضلك اعطني ثانية واحدة معه فقط
    Votre Honneur, c'est pertinent du fait des récent cambriolage, qui ont eut lieu dans le voisinage. Open Subtitles سيادتك بالطبع هنالك علاقة لأن السؤال عن جرائم السطو التي حدثت في الشقق
    Votre Honneur, je ne suis qu'un simple poulet d'un lointain astéroïde... mais s'il plaît à la cour, j'écouterai tous les jurés. Open Subtitles سيادتك أنا مجرد دجاجة بسيطة من كويكب نائي إذا سمحت في هذه الجلسة ان نستمع لهيئة المحلفين
    Excusez-moi, Votre Honneur, mais les jurés aimeraient faire une recommandation Open Subtitles عذراً، سيادتك لكن الهيئة تريد أن تقدم توصية
    Votre Honneur, Madame s'autorise à en dire trop. Open Subtitles سيادتك أعتقد بأن السيدة تجاوزت حدودها
    Votre Excellence, nous avons trouvé ces femmes cachées dans la crypte. Open Subtitles سيادتك وجدنا هؤلاء النسوة مختبئين بالسرداب
    Je n'ai pas d'autres questions pour le témoin, Votre Honneur. Open Subtitles لا أملك مزيداً من الاسئلة للشاهد، سيادتك
    Et non pas de coups et blessures ou de tentative de meurtre, Votre Honneur. Open Subtitles ليس التسبب في إصابة خطيرة أو محاولة قتل , سيادتك
    Alors, êtes-vous le meurtrier ? Le reconnaissez-vous devant l'assemblée ? Pas d'autres questions, Votre Honneur. Open Subtitles إذن هل إرتكبت جريمة قتل؟ وتعترف بها هنا أمام الجميع؟ لا أسئلة أخرى سيادتك
    Votre Honneur, excusez-moi. J'arrive de la cour des cautions. Open Subtitles سيادتك اعذرني جئت من محكمة الكفالات للتو
    Je suis désolée, Votre Honneur, mais étant donné le fait qu'une vague de chaleur a causé la chute des notes qui sont maintenant répandues partout sur le sol de la maison de Mme Smulder, je dirais qu'elles sont perdues. Open Subtitles متأسفة سيادتك لكن بالحقيقة الموجة تسببت بسقوط جميع الملاحظات وهي الان متشرة على ارضية المنزل
    Donc je suis désolé, Votre Honneur. Mais on jette l'éponge. Open Subtitles لذا , أنا اّسف يا سيادتك ولكننا اتنهينا
    Votre Honneur, M. Tran assure qu'il n'avait pas de narcotiques sur lui. Open Subtitles سيادتك, يدّعي السيد تران أنه لم يكن عليه أي مخدر
    Votre Honneur, l'avocat de l'opposition se raccroche à n'importe quoi parce qu'il perd encore. Open Subtitles سيادتك , محامي الطرف الآخر يتعلق بقشة لأنه يخسر مجدداً
    Navré, Votre Honneur, mais il vient d'y avoir un important développement. Open Subtitles انا آسف سيادتك ولكن كانت هناك تطورات مهمة
    Votre Honneur, c'est mon foyer familial. Je suis né dans cette demeure. Open Subtitles لكنه منزل عائلتي , سيادتك لقد ولدت وتربيت في هذا المنزل
    Votre Honneur, le mari m'a chargé de vous dire en son nom qu'il ne comparaîtrait pas tant que sa femme ne serait pas rentrée. Open Subtitles سيادتك لقد طلب الزوج مني أن أخبرك بأنه لن يأتي إلى المحمكة قبل أن تعود زوجته لبيتها
    Votre Honneur, lui et moi ne sommes pas faits l'un pour l'autre. Open Subtitles سيادتك لا نستطيع العيش معاً لسنا متوافقين
    Votre Honneur, quel rapport entre les commandements et une incompatibilité? Open Subtitles ..سيادتك إذا أمكنني مادخلُ الشعائر الدينية مع عدم التوافق؟
    Je ne dirais rien, Madame. Open Subtitles لن أقول شيئاً عن الأمر يا سيادتك.
    Que Mary, pleine de grâce, vienne ! Veuillez m'excuser, Excellence. Open Subtitles هل يحضر شخصا ما مارى من فضلكم أعذرني، سيادتك
    Votre Grâce est vraiment très gentil, mais je crois que nous devons nous en tenir à notre projet de partir vendredi. Open Subtitles سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط.
    M. le juge, ce n'est qu'une certification. Open Subtitles سيادتك الأمر يتمحور حول شهادة صِنفية لا أكثر.
    Monsieur le juge, en tant que mère de l'accusé, je vous demande de faire preuve de pitié. Open Subtitles سيادتك وبصفتي والدة المتهم اناشدك ان تترفق بابني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus