"سيعقد اجتماع" - Traduction Arabe en Français

    • une réunion
        
    • se réunira
        
    • tiendra une séance
        
    • se réuniront
        
    • une table
        
    • table ronde
        
    Il est prévu de tenir une réunion d'un groupe d'experts pour faire le point de la situation en ce qui concerne le transfert de technologie par le biais d'investissements étrangers directs. UN سيعقد اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لدراسة التطورات والقضايا المتصلة بنقل التكنولوجيا من خلال الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    une réunion entre le Conseil d'administration, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales serait également organisée. UN كما سيعقد اجتماع بين المجلس التنفيذي ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    une réunion entre le Conseil d'administration, des organisations de la société civile et des organisations non gouvernementales serait également organisée. UN كما سيعقد اجتماع بين المجلس التنفيذي ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    une réunion du Commonwealth aura lieu le jeudi 18 octobre 2001 à 15 h 30 dans la Salle S-226. UN سيعقد اجتماع للكمنولث يوم الخميس، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في الساعة 30/15 في الغرفة S-226.
    En outre, une réunion de groupes d'experts sera organisée au titre du sous-programme 1 pour la validation du rapport sur la bonne gouvernance dans les pays les moins avancés UN وعلاوة على ذلك، سيعقد اجتماع واحد لفريق خبراء في إطار البرنامج الفرعي 1 لاعتماد التقرير بحالة الحكم في أقل البلدان نموا
    une réunion du Groupe Mason aura lieu aujourd’hui 29 octobre 1997 à 9 heures dans la salle de conférence 7. UN سيعقد اجتماع لمجموعة ماسون اليوم ٢٩ تشريـن اﻷول/ أكتوبــر ١٩٩٧، الساعــة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ٧.
    une réunion du Groupe Mason aura lieu aujourd’hui 5 novembre 1997 à 9 heures dans la salle de conférence 7. UN سيعقد اجتماع لفريق ماسون اليوم، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ٧.
    une réunion du Groupe Mason aura lieu le lundi 10 novembre 1997 à 9 heures dans la salle du Conseil économique et social. UN سيعقد اجتماع لفريق ماسون يوم الاثنين، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/٩، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    une réunion du Groupe Mason aura lieu le mercredi 12 novembre 1997 à 9 heures dans la salle de conférence 7. UN سيعقد اجتماع لفريق ماسون يوم اﻷربعاء، ١٢ تشرين الثانــي/نــوفمبر ١٩٩٧، فــي الساعــة ٠٠/٠٩ فــي غرفــة الاجتماع ٧.
    Le Forum international des femmes tiendra une réunion aujourd’hui, 12 décembre 1997 à 11 heures dans la salle de conférence 4. UN سيعقد اجتماع لمنتدى المرأة الدولي اليوم، ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعــة ٠٠/١١ فـي غرفة الاجتماع ٤.
    Le FORUM INTERNATIONAL DES FEMMES tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    Le FORUM INTERNATIONAL DES FEMMES tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    Le FORUM INTERNATIONAL DES FEMMES tiendra une réunion le vendredi 15 décembre 1995 à 10 h 30 dans la salle de confé-rence 4. UN سيعقد اجتماع للمحفل الدولي للمرأة الساعة ٣٠/١٠ من يوم الجمعة، ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ في قاعة الاجتماع ٤.
    Le Conseil de sécurité tiendra également une réunion au sommet à laquelle participeront les non-membres du Conseil invités par son Président, le Président Obama des États-Unis. UN كما أن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بدعوة من رئيس المجلس لهذا الشهر، الولايات المتحدة، وبصفة خاصة، الرئيس أوباما.
    Il y a une réunion de négociation demain à 15 h 30. Open Subtitles سيعقد اجتماع للاتفاق على تسوية غداً في تمام الساعة 3: 30 ظهراً
    On est parti de l'hypothèse que le Comité mixte se réunirait une fois en 1994, très probablement en Europe, et qu'il y aurait au moins une réunion du Comité permanent en 1995. UN وتستند الموارد المطلوبة الى افتراض أن المجلس سيجتمع مرة في عام ١٩٩٤، في أوروبا على اﻷرجح، وأنه سيعقد اجتماع واحد على اﻷقل للجنة الدائمة في عام ١٩٩٥.
    On est parti de l'hypothèse que le Comité mixte se réunirait une fois en 1994, très probablement en Europe, et qu'il y aurait au moins une réunion du Comité permanent en 1995. UN وتستند الموارد المطلوبة الى افتراض أن المجلس سيجتمع مرة في عام ١٩٩٤، في أوروبا على اﻷرجح، وأنه سيعقد اجتماع واحد على اﻷقل للجنة الدائمة في عام ١٩٩٥.
    une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 1er octobre 1998 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de confé-rence 3. UN سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ١٥/١٣ إلى الساعة ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماع ٣.
    une réunion du Conseil du personnel aura lieu aujourd’hui 8 octobre 1998 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 3. UN سيعقد اجتماع لمجلس الموظفين اليوم، ٨ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٨٩٩١، من الساعة ٥١/٣١ إلى الساعة ٥٤/٤١ في غرفة الاجتماع ٣.
    L'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) se réunira le mardi 17 septembre 2002 à 15 heures dans la salle de conférence 5. UN سيعقد اجتماع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي يوم الثلاثاء، 17 أيلول/سبتمبر 2002، في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5
    La Commission du désarmement tiendra une séance officieuse à participation non limitée le mardi 30 novembre 1999 à 15 heures dans la salle de conférence 1. UN سيعقد اجتماع غير رسمي مفتوح لهيئة نزع السلاح يوم الثلاثاء، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ١.
    [Le groupe des donateurs se réuniront à 9 heures dans la salle de conférence A.] UN ]سيعقد اجتماع لمجموعة المانحين الساعة ٠٠/٩ في غرفة الاجتماع ألف[.
    une table ronde aura lieu le jeudi 1er décembre 1994 à l'occasion de la Journée mondiale du SIDA de 1994. UN سيعقد اجتماع لفريق مناقشة، يوم الخميس، ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إحياء لذكرى اليوم العالمي لﻹيدز ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus