Tu n'as pas besoin d'un cinéma pour voir un film. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى قاعة سينما لتشاهد الفيلم. |
Je suis dans un cinéma porno de Piccadilly Circus, en train de parler à un cadavre. | Open Subtitles | فأنا أجلس في سينما أفلام أباحية في منطقة سيركِ بيكاديللي اتكَلم مع جثّة |
Il a un super home cinéma. Nous aussi, on devrait essayer. | Open Subtitles | لديه سينما منزلية ضخمة يجب أن نجرب واحدة أيضاً |
Des films au drive-in, deux noëls, du soda avec le dîner... | Open Subtitles | كنا نذهب إلى سينما السيارات ونحتفل بعيد الميلاد المجيد مرتين |
Vous étiez la résistance à la dictature du cinéma d'auteur, vous étiez des anticorps. | Open Subtitles | لقد كنت المقاوم دائما لتعسفية سينما المخرج لقد كنت ضد التعري |
Les deux groupes ont reflué de la place en direction du nord vers le cinéma Cholpon. | UN | وقد غادرت المجموعتان الساحة، متجهتين شمالاً نحو سينما شولبون. |
En effet, d'anciens locaux ont été subdivisés en six ou huit micro-salles de cinéma et de nouvelles installations ont été créées. | UN | كما قسمت قاعات أقدم إلى ست أو ثماني قاعات سينما صغيرة، واستحدثت منشآت جديدة. |
Jusqu'en octobre 1998, la capitale comptait 25 salles de théâtre, plus de 600 bibliothèques et 123 salles de cinéma. | UN | إذ كانت العاصمة سنة 1998 تضم 25 مسرحا وما يزيد على 600 مكتبة و123 قاعة سينما. |
Vous êtes le genre de taré qui s'assoit près d'une inconnue dans un cinéma vide ? | Open Subtitles | هل أنت واحد من أولئك المجانين الذي يجلسون إلى جانب شخص غريب في سينما فارغة ؟ |
Durant la dernière heure, nous avons vu plusieurs attaques apparemment coordonnées... dans un cinéma à Istanbul, dans une base d'entrainement de l'armée à Jakarta, et dans notre ambassade en Tanzanie... de petites équipes utilisant un équipement haut de gamme | Open Subtitles | بالساعة الأخيرة، رأينا عدة هجمات منسّقة.. في سينما بأسطنبول، وفي مبنى تمرين للجيش في جاكرتا، |
Chaque balle tirée dans un cinéma est une prière qui m'est dédiée. | Open Subtitles | كل طلقة يتم إطلاقها في مسرح سينما مزدحم لهي صلاة بإسمي. |
Le cinéma canadien avec une mineure en cinéma franco-canadien. | Open Subtitles | سينما الكندي مع التركيز على السينما الفرنسية الكندية. |
Je suis sûr que tous tes clients sont des stars de cinéma, des chefs d'entreprises ou des dignitaires. | Open Subtitles | بالتأكيد كل ما يملكون من العملاء ليسوا نجوم سينما أصحاب الأعمال وكبار الشخصيات |
Sa caméra de cinéma numérique, quand on chopera une de ces canailles, donnera l'image du siècle. | Open Subtitles | إنه مزود بكامير سينما رقمية التي عندما نجد تلك العواصف . تمنحنا تصوير القرن. |
Et ta chambre est maintenant un home cinéma. | Open Subtitles | أنتَ ميّتٌ بالنسّبة إليَّ. وغرفتُكَ ستصبح قاعة سينما. |
Ça pourrait être les rations sur le champs de bataille ou au cinéma ou pour un premier rendez-vous. | Open Subtitles | قد تكون في ضمن مشابكات بصلب الحرب أو في سينما بأول موعد غرامي. |
On ne pouvait pas vraiment sortir, on n'allait pas au restaurant ou au cinéma... | Open Subtitles | لم نستطع الذهاب لأي مكان لم نكن نذهب لمطاعم او صالات سينما |
Holmes, connu dans ce milieu sous le nom de Johnny Wadd, a tourné dans plus de 1000 films. | Open Subtitles | هولمز معروف في صناعة سينما الكبار باسم جوني واد و قد لعب دور البطولة في اكثر من الف فيلم اباحي |
Je trouverai le ciné en question pour m'asseoir derrière toi et cogner dans ton siège ! | Open Subtitles | ؟ سأعرف أي سينما ، ستذهب إلية .وسأركل مقعدك من الخلف |
Il y a 22 cinémas au Monténégro. | UN | وتوجد 22 قاعة سينما في جمهورية الجبل الأسود. |
h) Des caméras cinématographiques ou vidéo, pour l'enregistrement en couleurs de l'essai, ayant de préférence une vitesse normale et une vitesse rapide. | UN | )ح( كاميرات سينما أو فيديو، ويفضل أن تكون ذات سرعات عالية وسرعات عادية، لتسجيل اﻷحداث باﻷلوان. |
- Ba, ils font une projection de films muets à la maison de l'art du cinéma. | Open Subtitles | - حسنا انهم يصنعون برنامج للافلام الصامتة - في سينما بيت الفن .. |