Ça ne correspond ni à mon visage ni à ma personnalité. | Open Subtitles | انهما غير متطابقين لا يلائم الوجه لا يلائم شخصيتي |
Notre premier cobaye devait se faire greffer ma propre personnalité. | Open Subtitles | كان موضوع التطبيق الأول لنـا أن أستنسخ شخصيتي |
On n'est pas mariés, je n'ai pas besoin que tu sois là pour défendre mon honneur et mon personnage. | Open Subtitles | نحن لسنا متزوجان, أنا لا أحتاج إليك لحضور الجلسة, لتدافع عن شرفي وتحمي شخصيتي, حسنًا؟ |
Juste au moment clé où mon personnage allait montrer sa bravoure. | Open Subtitles | في لحظة هامة حيث شخصيتي على وشك إظهار بسالتها |
Je ne promets pas que mon caractère ne transparaîtra pas. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أعدك أن شخصيتي لن تطغى على الأمر. |
Je comprends pourquoi je suis comme ça. | Open Subtitles | أصبح جزءًا كبيرًا من شخصيتي منطقيًا أخيرًا |
L'identité de deux des 17 victimes n'a pas encore été rendue publique. | UN | ولم يتم بعد الإفصاح عن شخصيتي اثنين آخرين من الضحايا البالغ عددهم 17 شخصا. |
Si vous voulez vous attaquer à ma personne, n'y mêlez pas mon fils. | Open Subtitles | اذا كنتِ تقصدين بأن تعترضي على شخصيتي فلا تدخلي ابني في الموضوع |
Donc ma stategie est de montrer 5 facettes de ma personnalité. | Open Subtitles | حسناً، خطتي هي بأن أظهر خمسة جوانب من شخصيتي |
Oui, bien, je n'ai pas eu la chance d'utiliser ma personnalité sur le serveur. | Open Subtitles | نعم، حسنا ، لم أحصل على فرصة لاستخدام شخصيتي على النادلة |
J'ai peur d'être en train de développer un défaut dans ma matrice de personnalité. | Open Subtitles | لقد أصبح في الآونة الأخيرة المعنية أنني قد وضعت عيب في شخصيتي المصفوفة. |
Autant que je voulais le croire c'était ma magique personnalité, | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أصدق أن السبب كان شخصيتي السحرية، |
Oui, même ma personnalité a obtenu, dirons-nous, une mise à niveau. | Open Subtitles | نعم، حتّى شخصيتي قد تغيّرت أو نقول، ترقية |
Peut-être pas, mais mon personnage est en avance sur son temps. | Open Subtitles | ربما لا, لكن أظن أن شخصيتي كانت قبل أوانها |
Et bien, le personnage de John Homer n'est que partiellement basé sur moi. | Open Subtitles | حسنا، شخصية جون هومر مبنية جزئيا فقط على شخصيتي |
Je veux dire, regarde, le personnage basé sur moi est un psychopathe juif qui porte une cravate de cow-boy, et qui mange de la compote dans un crâne de babouin. | Open Subtitles | أعني،انظري الشخصية المبنية على شخصيتي هو شخص يهودي مختل يرتدي ربطات عنق بمشبك و يتناول صلصة التفاح في جمجمة سعدان |
Pas si je m'imprègne de mon personnage de couverture. | Open Subtitles | حسنا، لا إذا ذهبت عميقا بما فيه الكفاية إلى شخصيتي السرية. |
Mon personnage ne doit pas avoir une bonne grammaire ? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تتحدث شخصيتي بشكل جيد ؟ |
Ce sont les facettes de mon caractère que vous devez capturer. | Open Subtitles | لكنني كذلك هذه جوانب شخصيتي التي عليك إلتقاطها |
Je ne peux pas relier qui j'étais, et qui je suis maintenant. | Open Subtitles | أنا فقط لا اجد العلاقة بين شخصيتي الان و شخصيتي السابقة |
Je ne me sentais pas prête à renoncer à mon identité pour devenir esclave... d'un minuscule terroriste de l'amour. | Open Subtitles | لا اريدكِ ان تشعري اني اريد ان اكشف لكِ شخصيتي واصبح عبدة من اجل ولادة طفل صغير |
Durant mes 140 ans sur Terre, personne n'a réussi à me comprendre. | Open Subtitles | طيلة حياتي البالغة 140 سنة لم يفهم أحد شخصيتي. |
Ne me dis pas comment jouer mon rôle avant même que je n'ai fait une scène. | Open Subtitles | لا تخبريني كيف أقم بعمل شخصيتي قبل أن أمثل مشهداً واحد |
C'est pas facile pour moi de me regarder dans le miroir et de me demander si oui ou non, je suis moi dans cette robe. | Open Subtitles | إنه ليس من السهل أن أنظر الى المرآة وأتعجب أهذه شخصيتي الجديدة الآن؟ |