"شعرهم" - Traduction Arabe en Français

    • cheveux
        
    • coiffe
        
    Je crois pas que ça inclut les pétasses avec des paillettes dans les cheveux, hein ? Open Subtitles لا اعتقد يتضمن خارج الخدمة الخبث مع بريق في شعرهم ، أليس كذلك؟
    Et avec des faux cheveux qui tombent de leur tête pendant qu'on les saute. Open Subtitles ومع شعرهم المستعار فوق رؤسهم الذي يسقط حين تمارس الجنس معهم
    on peut vendre ses cheveux, son sang, son sperme -- légalement. Open Subtitles الناس يمكنهم بيع شعرهم , دمائهم حيوناتهم المنوية قانونيا
    Il étudiait pendant que les autres se brossaient les cheveux. Open Subtitles لأنى كان يذاكر بينما كان الاخرون يصففون شعرهم
    Comment se coiffe une fille branchée qui vient chercher sa sœur ivre en pleine nuit ? Open Subtitles ما عمر الفتيات العصريات و الذين يقصون شعرهم على موضة هذه الأيام الذين يأتون لكي يأخذوا أختهم الثملة في منتصف الليل
    Son fantasme inclut la torture et l'écartèlement de ses victimes, des hommes dont les cheveux ont été teints en noir par le suspect. Open Subtitles الوهم يتضمن التعذيب و تمديد ضحاياه من ضمن ذلك رجال تم صبغ شعرهم باللون الأسود من قبل الجاني
    Certains auraient été frappés sur les organes génitaux et auraient eu les cheveux arrachés. UN وقيل إن بعضهم تعرضوا للضرب على أعضائهم التناسلية ونتف شعرهم.
    Quand leurs cheveux prenaient feu et que l'odeur de chair brûlée se répandait : Open Subtitles عندما كانت النار تشتعل في شعرهم ورائحة اللحم المحترق تملا غرفة العرش
    Et certains en ont encore besoin à la trentaine, même s'ils sont déjà vieux avec des cheveux gris. Open Subtitles امم.. وبعضهم لايزالون يحتاجون الى تدريب في الثلاثينات حتى عندما تعدوا مرحله انهم كبروا وبدأ شعرهم يصبح رمادي
    Quand les filles étaient petites, je leur lavais les cheveux avec ce truc. Open Subtitles عندما كانت الفتيات صغاراً أعتدت على غسيل شعرهم بهذا المسحوق
    Ces jeunes d'aujourd'hui, ils ont les cheveux longs, ils veulent pas tuer. Open Subtitles أولاد اليوم مع قصات شعرهم الطويل وأفكارهم البعيدة عن القتل.
    Ils leur coupent les cheveux, qui sont une source de force spirituelle pour eux. Open Subtitles يقومون بحلق شعرهم وهو يمثل مصدراً للقوة الروحانية بالنسبة لهم، كما ترى
    C'est quand il étouffait ces femmes, avec leurs cheveux entouré autour de leur cou. Open Subtitles انه حينما كان يقوم بخنق هذه النساء شعرهم .. شعرهم كان يجمع حول رقابهم
    Bon, je l'admets, j'étais sans doute un peu jaloux de ces gars à l'époque, avec leurs voitures et leurs produits de luxe pour cheveux. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    Mettre des plumes dans leur cheveux et allumer les cigares des hommes? Open Subtitles وضع الريش في شعرهم وإشعال السيجار للسادة؟
    leur taille, leur poids, la couleur de leurs cheveux et de leurs yeux, leurs déplacements quotidiens Open Subtitles أطوالهم وأوزانهم, لون شعرهم وعيونهم وتحركاتهم اليومية بدءاً من وصيفك..
    Rouge à lèvres, parfum, nœuds dans les cheveux. Open Subtitles أحمر الشفاه، والعطور، والانحناء في شعرهم
    On les douche à chaque changement d'équipes, et l'or qui tombe de leurs cheveux est récolté dans des récipients placées sous les douches. Open Subtitles نجعلهم يستحمون بعد كل مناوبة والذهب الذي يلصقونه داخل شعرهم بالشحم نستعيده من المصافي المثبتة تحت الحمامات
    Il ry avait pas de sang dans leurs cheveux. Elles allaient bien. Open Subtitles ولم يعد هناك دم يخرج من شعرهم لقد كانوا بخير.
    Davies, Davies, Davies. On se coiffe encore comme ça à Miami ? Open Subtitles دايفس هل يسرح الجميع شعرهم هكذا في ميامي؟
    Et assez de dames qui aiment la façon dont je les coiffe. Open Subtitles وما يكفي من السيدات يحبون طريقتي في استشوار شعرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus