C'est un petit appartement au centre ville. Il est presque vide. | Open Subtitles | إنّها شقّة صغيرة في البلدة وهي خالية في الأساس |
Pourquoi la machine a-t-elle besoin d'un appartement ou d'une voiture ? | Open Subtitles | ولماذا احتاجت آلتك إلى شقّة وهاتف وسيّارة من المطار؟ |
Alors qu'est-ce que ça fout dans l'appartement de ce gars ? | Open Subtitles | لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟ |
Ou tu m'achètes un joli appart et je m'élève toute seule. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تمنحيني شقّة جيدة وأستطيع تربية نفسي |
D'un appartement en location à l'achat d'une maison en un appel téléphonique, t'es folle ? | Open Subtitles | من شقّة مستأجرة إلى شراء منزل في مكالمة واحدة، هل أنتِ مجنونة؟ |
Si vous ne trouvez pas votre bonheur ici, j'ai un ami qui a un appartement. | Open Subtitles | إن كان هناك شيءٌ لم تعثر عليه هنا، صديقٌ لي يملك شقّة. |
J'ai un appartement ici à Miami. Mais je suis tout le temps à Las Vegas. | Open Subtitles | عِنْدي شقّة خاصّة هنا في لكن أَنا في 45 إسبوع في السّنة. |
Il a noté tout dans un journal. Il doit être dans son appartement. Viens. | Open Subtitles | احتفظ بكلّ ما وجده في كرّاسة ولا بدّ أنّها في شقّة أبي، هيّا بنا |
Et donc pour protester Il a déménagé, il est allé s'installer en banlieue, un appartement misérable réamménagé d'un vieux magasin de réparation. | Open Subtitles | وهكذا، كتعبير عن غضبه، انتقل لمكان آخر ذهب إلى ضواحي المدينة شقّة فاحشة في الطابق العلوي من ورشة إصلاح |
L'appartement de ton fils m'appartient maintenant, Et je ne veux plus jamais t'y voir. | Open Subtitles | شقّة ابنك باتت لي الآن ولا أريد رؤيتك هناك أبداً |
Je dois passer par l'appartement de ma sœur sur le trajet du travail. | Open Subtitles | يجب أن أتوقّف في شقّة اختي في الطريق للعمل |
On avait tout ce qu'on voulait ! Un bel appartement, un bon travail. T'es devenue associée en un an et je suis à... | Open Subtitles | ملكنا كلّ شيء أردناه، شقّة رائعة ووظيفة رائعة. |
On peut vendre la collection de voiture ou l'appartement de votre père. | Open Subtitles | يمكننا بيع مجموعة السيّارات أو شقّة والدك |
Je ne vais pas vivre dans un appartement avec une seule chambre pendant que ma femme reçoit la moitié de mon salaire! | Open Subtitles | أنا لن أقم بالعيش في شقّة ذات حجرة واحدة بينما زوجتي المطلقة تستحوز على نصف راتبي |
On a trouvé l'oeuvre d'art qui a été volé de l'appartement de votre père. | Open Subtitles | وجدنا الأعمال الفنية التي سرقة من شقّة أبوك |
Nous avons trouvé de l'héroïne d'un service de livraison dans l'appartement de Paige Dahl. | Open Subtitles | وجدنا هيروين من خدمة تسليمهم في شقّة بيج دال |
Il y a deux choses dans la vie que vous ne pouvez pas perdre. Un appartement à loyer modéré et le contrôle de la vessie. | Open Subtitles | هنالك شيئان بالحياة لا يُمكنك خسارتهما، شقّة متحكّمة بإيجارها، وسيطرة على المثانة. |
Si elle voulait être seule, elle aurait dû s'enfuir, louer un appart. | Open Subtitles | لو أنها أرادت غرفتها لوحدها، لكان عليها الهرب واستئجار شقّة |
On doit regarder la collection de voiture, l'appart de ton père peut-être la maison sur la plage. | Open Subtitles | يجب علينا النظر لمجموعة السيّارات شقّة والدك ربّما المنزل الشاطيءّ |
On sera demandés. Avec un bel appart et du blé, | Open Subtitles | سنصبح عاهرين ناجحين جداً وربما نحصل على شقّة أفضل وسنصبح ثريين |
Je veux dire,ils peuvent avoir une petite place, peut-être un condo. | Open Subtitles | أَعْني، هم يُمْكِنُ أَنْ يُصبحوا a مكان أصغر. لَرُبَّمَا a شقّة خاصّة. |
Juste vous et le de violon dans un petit studio faire le de progression le plus infime tous les jours... de votre vie. | Open Subtitles | فقط أنتِ والكمان في شقّة صغيرة, وستظهرين شيء من التقدّم كلّ يوم.. من حياتكِ. |