Avez-vous trouvé quelque chose sur les vêtements, ou le corps ? | Open Subtitles | هل وجدت أي شيء على الملابس أو على الجثة؟ |
Il y a quelque chose sur terre qui peut me contrôler. | Open Subtitles | هناك شيء على الأرض الذي يمكن استخدامه للسيطرة عليّ |
rien sur cette terre ne peut arrêter le maître désormais. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض بأمكانه إيقاف السيد الآن. |
C'est une impasse. Il n'y a rien sur ce disque dur. | Open Subtitles | ،إنه طريق مسدود لا يوجد شيء على قرصه الصلب |
Parce que j'ai essayé de poster un truc sur ton Facebook et je ne t'ai pas trouvé. | Open Subtitles | لأني حاولت نشر شيء على الفيسبوك الخاص بك و لم أستطع إيجادك |
Ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) tout va bien se passer. | Open Subtitles | ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام. |
Bien, si vous avez besoin de quoi que ce soit, appelez-moi. | Open Subtitles | إذا أحتجتُ أي شيء على الأطلاق، فرجاءاً اتصل بي |
Il cherchait quelque chose sous le châssis. Quoi, une bombe ? | Open Subtitles | لقد كان يبحث عن شيء على هيكل السيارة هنا |
Salut, Tom. Vous avez trouvé quelque chose sur notre fille ? | Open Subtitles | توم، هل وجدت أي شيء على فتاتنا لحد الآن؟ |
Il peut y avoir quelque chose sur celui-ci et non pas sur son ordinateur. | Open Subtitles | أعنّي , ربَما هنالك شيء على هاتفه و ليس على جهاز الحاسب |
- Happy, peux-tu fabriquer quelque chose sur le bras de la grue qui envelopperait le câble autour de la voiture ? | Open Subtitles | بناء شيء على ذراع رافعة من شأنه أن يلف الحبل حول السيارة؟ |
Au moins, tu as quelque chose sur cette liste. | Open Subtitles | جيد. على الأقل سيكون لديك شيء على تلك اللائحة |
On ne sait rien de certain, et jusqu'à ce qu'on trouve quelque chose sur ces restes, ça restera ainsi. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال |
Le présent oléoduc de votre société n'est pas la pire chose sur Terre. | Open Subtitles | خط أنابيب الحالي شركتك ليس أسوأ شيء على الأرض. |
Il n'y a rien sur le plafond ou derrière les plinthes. | Open Subtitles | ليس هناك شيء على السقف .أو وراء ألواح الأساس |
Pas de portefeuille, pas de clés, rien sur le corps. | Open Subtitles | لاتوجد محفظه ولا مفاتيح. لايوجد شيء على الضحيه. |
Vous ne voyez rien sur le primaire? | UN | انتظر، سوف أسأل ألا تلاحظ أيَّ شيء على الأوَّلي؟ |
Ouais, mais je me suis souvenue que rien sur internet n'est jamais effacé. | Open Subtitles | أجل، ثم تذكر ألّا شيء على شبكة المعلومات يُمحى قطّ. |
J'ai découvert un truc sur Frank Myers, avant d'être SDF, il travaillait au tribunal familial comme avocat dans le comté d'Harrington. | Open Subtitles | وجدت شيء على فرانك مايرز قبل كان مشردًا عمل في محكمة خدمات الأسرة كمحامي دفاع عن العام في مقاطعة هارينغتون |
Mais tout va bien parce que tu as trouvé que l'information dont on ne peut dire à personne que nous la cherchons est sur une page... | Open Subtitles | ولكن كل شيء على ما يرام لأنك قد اكتشفت أن المعلومات التي لا يمكن أن نخبر أي أحد بأننا نبحث عنها، |
Faites-moi savoir si vous voulez quelque chose- quoi que ce soit. | Open Subtitles | وأخبروني إذا أردتم أي شيء أي شيء على الإطلاق |
On m'a appris que si tu n'as rien de gentil à dire à propos de quelqu'un ne dis rien du tout. | Open Subtitles | تعلمت انه اذا لم يكن لديك شيء جيد لقوله عن شخص ما لا تقل شيء على الأطلاق |