"شُكرًا" - Dictionnaire arabe français

    شُكْرًا

    locution adjectivale

    شُكْرًا

    interjection

    "شُكرًا" - Traduction Arabe en Français

    • Merci
        
    Merci de votre temps et passez une bonne journée. Votre mère doit être fière. Open Subtitles أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ.
    Merci beaucoup pour votre temps, et bonne journée. Open Subtitles أشكركِ شُكرًا جزيلًا على وقتكِ، وطابَ يومكِ.
    Très bien. Merci. Open Subtitles أجل، أجل، أجل، حسنٌ شُكرًا، شُكرًا، شُكرًا
    Merci, mais je dois aller quelque part. Open Subtitles شُكرًا لكن يجب أن أذهب لمكانٍ ما.
    CHRISTINA : Merci de l'avoir ramené à la maison. Open Subtitles شُكرًا لك على جلبها إلى المنزل.
    On a survécu à la nuit. Merci, ô Dieux de l'Himalaya ! Open Subtitles يا إله الهِيملايا، شُكرًا لك..
    Merci pour votre soutien pour mon poste d'instructeur. Open Subtitles شُكرًا لكِ للمُوافقة على عملي كمُدرّب.
    Merci, mon père. Ou plutôt, révérend. Open Subtitles شُكرًا أبتاه أقصد، أيّها الكاهن
    Merci pour le sermon, pasteur. Open Subtitles حسنٌ، شُكرًا لخطبتكَ أيّها الواعظ
    Je vous laisse travailler. Merci de faire au plus vite. Open Subtitles -سأدعُكَ تصل إليها، شُكرًا لعملِكَ على الأمر بأقصى سُرعتكَ الممكنة
    Merci, je ferai de mon mieux. Open Subtitles شُكرًا جزيلًا. سأبذل أقصى ما لديّ.
    - Merci. - Vous aussi. Open Subtitles شُكرًا تبدين رائعة أيضًا
    Merci de vous inquiéter de notre sort, mais je n'ai pas besoin d'aide. Open Subtitles إن أتيتَ معي. شُكرًا لقلقِكَ يا صديقي، لكني...
    Merci pour l'invitation, mais je dois aller faire quelque chose. Open Subtitles شُكرًا للدعوة لكن علي الذهاب افعل شيئاً
    Va falloir. Ok. Merci, frère. Open Subtitles أظنه سيكفي شُكرًا لك
    Regardez-moi faire ! Maintenant, chut. Merci. Open Subtitles راقبيني وحسب، والآن صمتًا شُكرًا
    - J'ai vu ça à la TV. - Merci, Angela. Open Subtitles "لقد شاهدتها في برنامج "ووتشدوج شُكرًا أنجيلا
    Merci, monsieur. Open Subtitles شُكرًا لك، سيدي.
    Merci du fond du cœur. Open Subtitles شُكرًا لكم. أنا مُمتن جدًا.
    Allez. Merci monsieur. Open Subtitles هيّا، شُكرًا جزيلًا لك سيّدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus