"صفحت" - Traduction Arabe en Français

    • pardonne
        
    • épargné
        
    • pardonné
        
    L'État a le devoir de montrer à la société que le viol est un comportement inacceptable, que la victime pardonne ou non à son agresseur. UN ومن واجب الدولة أن تظهر للمجتمع أن الاغتصاب هو سلوك غير مقبول، سواء صفحت المجني عليها عن مغتصبها أم لم تصفح.
    N"imaginez pas que je vous pardonne. Open Subtitles لا تعتقدون ان حضوري الي هنا يُعني انني صفحت عنكم
    Abracadabra. Je te pardonne. Open Subtitles حسناً ، إنى بالفعل قد صفحت عنك
    Apparemment, elle te pardonne car elle veut une manucure. Open Subtitles حسنا من الواضح بأنها قد صفحت عنك لأنها تريد (مانيكيور
    J'ai épargné ta vie, et tu as dit que tu retournerais sur Terre-19 et dirais à tout le monde que tu avais tué H.R. Open Subtitles صفحت عن حياتك وقلت إنك عائدة للأرض 19 وستخبرين الجميع أنك قتلت (إتش آر)
    -Je suis content de pouvoir aider, et plus heureux que tu m'ais pardonné. Open Subtitles أنا سعيد بسبب مقدرتي على تقديم المساعدة وأسعد لأنك قد صفحت عني
    Je joue au docteur. Je vous pardonne. Open Subtitles أحبّ الأطباء والممرضات - صفحت عنكِ -
    - Du cérumen... - Je vous pardonne. Open Subtitles شمع الأذن يثيرني - صفحت عنكِ -
    - Devant les hommes... - Je vous pardonne. Open Subtitles حينما أكون مع رجل - صفحت عنكِ -
    - Le truc des hommes... - Je vous pardonne. Open Subtitles حينما أرى عضو الرجل - صفحت عنكِ -
    - Je suis princesse. - Je vous pardonne. Open Subtitles أميرة - صفحت عنكِ -
    - Avec Papa... - Je vous pardonne. Open Subtitles فقط أبي يمكنه - صفحت عنكِ -
    - Quand je vois mon sang... - Je vous pardonne. Open Subtitles حينما أرى دمي - صفحت عنكِ -
    Je vous pardonne. Open Subtitles صفحت عنك
    Je vous pardonne. Open Subtitles صفحت عنكِ
    Je vous pardonne. Open Subtitles صفحت عنك
    Je te pardonne. Open Subtitles لقد صفحت عنك
    - Je te pardonne. Open Subtitles صفحت عنك
    Tu as épargné la vie de l'homme qui a tué ta mère. Open Subtitles إنّك صفحت عن حياة قاتل أمك.
    Ils pensent que j'ai épargné leurs vies. Open Subtitles يظنونني صفحت عنهم
    En septembre 1996, la famille aurait pardonné mais ce serait sous la pression des accusés. UN وفي أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، أفادت التقارير بأن اﻷسرة قد صفحت عن المتهمين، غير أنه قيل إن ذلك تم بضغط المشتبه فيهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus