Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف |
Fonds pour les pays les moins avancés: appui à la mise en œuvre des éléments du programme de travail en faveur des pays les moins avancés, autres que les programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation. | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف. |
Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً. |
Ces problèmes font l'objet d'un projet du PANA qui bénéficie d'un financement du Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | وتعالج هذه القضايا في مشروع برنامج العمل الوطني للتكيف الذي يدعمه صندوق أقل البلدان نمواً. |
Rapport de synthèse sur le processus lié aux programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation, y compris le fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | تقرير توليفي عن عملية برنامج عمل التكيف الوطني، بما فيها تشغيل صندوق أقل البلدان نمواً |
Appliquer, pour commencer, des principes de financement comparables à ceux qui régissent le Fonds pour les pays les moins avancés; | UN | :: استخدام مبادئ تمويل مشابهة للمبادئ الجاري بها العمل في صندوق أقل البلدان نمواً في مرحلة الانطلاق |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Un calendrier et les principes, sur la base desquels l'état d'avancement du Fonds pour les pays les moins avancés (PMA) devra être évalué, ont été arrêtés. | UN | وتم الاتفاق على خط زمني وأساسي لاستعراض التقدم المحرز في صندوق أقل البلدان نمواً. |
Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés | UN | مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا |
10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 35 | UN | 10/م أ-18 إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 43 |
1. Se félicite de l'augmentation des ressources allouées et décaissées en faveur des pays les moins avancés parties au titre du Fonds pour les pays les moins avancés; | UN | 1- يرحّب بزيادة مخصصات أقل البلدان نمواً وبالتمويل المقدم إليها في إطار صندوق أقل البلدان نمواً؛ |
5. Demande au Fonds pour l'environnement mondial, entité fonctionnelle du mécanisme financier de la Convention chargée du fonctionnement du Fonds pour les pays les moins avancés: | UN | 5- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية، بصفته كياناً تنفيذياً للآلية المالية للاتفاقية مكلّفاً بتشغيل صندوق أقل البلدان نمواً، أن يضطلع بما يلي: |
Se félicitant des contributions apportées jusqu'à présent par les pays développés parties au Fonds pour les pays les moins avancés et au Fonds spécial pour les changements climatiques, | UN | وإذ يقدر المساهمات المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة إلى صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ حتى الآن، |
F. Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 124−125 27 | UN | واو - إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً 124-125 32 |
10/CP.18 Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés | UN | 10/م أ-18 إرشادات إضافية إلى صندوق أقل البلدان نمواً |
Nouvelles directives à l'intention du Fonds pour les pays les moins avancés 48−50 15 | UN | إرشادات تكميلية موجهة إلى صندوق أقل البلدان نمواً 48-50 17 |
Le FEM a indiqué que les PMA pouvaient commencer à disposer de concours du Fonds pour les pays les moins avancés pour leur processus; | UN | وأشار مرفق البيئة العالمية إلى أنه بات بإمكان أقل البلدان نمواً الحصول على تمويل من صندوق أقل البلدان نمواً لإعداد خططها الوطنية للتكيف؛ |
Fondation Bill et Melinda Gates - Fonds pour les pays les moins avancés | UN | مؤسسة بيل وميليندا غيتس - صندوق أقل البلدان نموا |
Le SBI s'est félicité de la présentation de propositions visant à financer l'exécution de projets relevant de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation (PANA) au moyen du Fonds pour les pays les moins avancés. | UN | 81- ورحبت الهيئة الفرعية بتقديم مقترحات بشأن تمويل تنفيذ مشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف إلى صندوق أقل البلدان نمواً. |
On trouvera de plus amples renseignements sur l'appui apporté à certains secteurs au titre du Fonds pour les PMA à la section A du chapitre III. | UN | ويرد في الفرع ألف من الفصل ثالثاً أدناه مزيد من التفاصيل عن الدعم المخصص لقطاعات محددة في إطار صندوق أقل البلدان نمواً. |
La décision 27/CP.7 précise que le Fonds des PMA doit venir en complément d'autres mécanismes, tels que le Fonds spécial pour les changements climatiques ou le Fonds d'adaptation. | UN | ويقضي المقرر 27/م أ-7 بضمان تكامل التمويل بين صندوق أقل البلدان نمواً والصناديق الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك الصندوق الخاص لتغير المناخ وصندوق التكيف. |