Sophie est un nom que vous vous êtes donné ? | Open Subtitles | صوفي الاسم الذي اعطيتيه لنفسك هل هو كذلك؟ |
Je connais une fille nommée Sophie qui est amoureuse de Kevin, elle a dit qu'elle voulait abandonner sa vie pour lui et je l'ai regardé faire. | Open Subtitles | أعرف فتاة اسمها صوفي كانت على علاقة بكيفين وقد قالت بأنها مستعدة أن تضحي بحياتها من أجله وقد رأيتها تفعل ذلك |
Sophie, je sais à quel point c'est difficile, vraiment, ne pensez vous pas qu'assez de gens ont souffert ? | Open Subtitles | صوفي ، أعلم مدى صعوبة هذا فعلاً أعرف ولكن ألم يتأذى بالفعل الكثير من الناس؟ |
Elle dit que Sophie Hutton a la fièvre typhoïde. La typhoïde? | Open Subtitles | تقول أن الآنسة صوفي هاتون مصابة بحمى التيفوئيد التيفوئيد؟ |
Par la suite, M. Lebedev et M. Soofi ont rejoint le groupe de rédaction. | UN | وفي مرحلة لاحقة، انضم إلى فريق الصياغة السيد ليبيديف والسيد صوفي. |
Et si ça se passe bien avec Vincent, vous pourriez faire un nouvel article sur Sophie. | Open Subtitles | إذا نجحت الأمور مع فنسنت يمكننا أن نتكلم عن صوفي ما رأيك ؟ |
Sophie, c'est très généreux de ta part de nous offrir des robes pour le gala, mais même si j'adore que mes chaussures soient de retour | Open Subtitles | صوفي , هذا كرم للغاية منكي لتعرضي أن تشتري لنا أزياء من أجل العرض ولكن بقدر ما يحب حذائي الرجوع |
- Quant à la vie de Sophie, je pouvais l'imaginer. | Open Subtitles | بالنسبة لحياة صوفي انا استطيع فقط ان اصورها |
Sophie Carlton est la troisième à s'être noyée dans le lac Manitoc cette année. | Open Subtitles | صوفي كارلتون هي الشخص الثالث الذي غرق ببحيرة مانيتوك هذا العام |
Mme Sophie Clivio, Organisation internationale de normalisation, Genève (Suisse) | UN | السيدة صوفي كليفيو، المنظمة الدولية لتوحيد المعايير، جنيف، سويسرا |
Mme Sophie Jacquin, porte-parole de la MINURSO | UN | السيدة صوفي جاكين، المتحدث باسم بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
- Femmes et pouvoirs, sous la direction de Sophie Stoffel. Supervision : Sophie Pereira, 2007. | UN | المرأة والسلطة، بإدارة صوفي ستوفل وإشراف صوفي بيريرا، 2007. |
Sophie, je pensais que tu devais aller voir la guérisseuse qui doit t'aider à tomber enceinte juste après notre rencontre. | Open Subtitles | صوفي , ظننت أنك ستكوينين مع المعالج الذي سيساعدك في الحمل |
Je dois te laisser Sophie, notre rendez-vous de 2h est là, à 4h. | Open Subtitles | أوه , علي الذهاب صوفي موعد الساعة الرابعة ودقيقتين جاهز |
Ecoute, Sophie sera heureuse de te voir peu importe ton apparence, Liz. | Open Subtitles | أنظري , صوفي ستكون سعيدة برؤيتك مهما كان شكلك |
Oh, dégage. Non, tu tournes le dos à Sophie maintenant... | Open Subtitles | ..لا , اذا صديتي عن رؤية صوفي الان |
Je me demandais si je pouvais parler à Sophie, s'il vous plaît. | Open Subtitles | كنت أتسائل اذا استطيع التحدث مع صوفي , ارجوك |
Je veux juste parler à Sophie. | Open Subtitles | هيه , هيه , هيه فقط أريد أن أتحدث مع صوفي , حسناً ؟ |
Par la suite, M. Soofi a rejoint le groupe de rédaction. | UN | وفي مرحلة لاحقة، انضم إلى فريق الصياغة السيد صوفي. |
Des nouvelles de votre jeune dame, Miss Sophy Hutton? | Open Subtitles | أهنالك أخبار عن آنستك الآنسة صوفي هاتون؟ |
Je t'aime, Sufi. Quoi qu'il advienne, je t'aimerai toujours. | Open Subtitles | أنا أحبك جدا يا صوفي مهما يحدث سأحبك دائما |
Assez petit, en laine, noir. | Open Subtitles | إنها صغيرة و لها وبر صوفي نوعاً ما, سوداء اللون |
C'était un fermier russe mystique qui est devenu un conseiller proche du Tsar Nicolas II parce qu'il pouvait comme par magie guérir le prince Alexei de son hémophilie. | Open Subtitles | لقد كان فلاح روسي صوفي الذي أصبح مُستشاراً مُقرباً للقيصر نيكولاس الثاني لإنه إستتطاع بطريقة سحرية |
Parce que quand j'ai parlé à Soph elle semblait vraiment contrariée. | Open Subtitles | لأني عندما تحدثت مع صوفي وضح انها مستاءة |
La délégation du Groupe de travail se composait de Mme Kicki Nordström, Présidente de l'Union mondiale des aveugles, Mme Tara Flod, Mme Gerison Landsdown et Mme Sofi Grandberg. | UN | وكان وفد ذلك الفريق العامل مكوناً من السيدة كيكي نوردستروم، رئيسة الاتحاد العالمي للمكفوفين، والسيدة تارا فلود، والسيدة غيريسون لانسداون، والسيدة صوفي غراندبيرغ. |
C'est bon, on sait, Michael. T'as ta Sofie pour te branler. | Open Subtitles | بالتأكيد ، يا مايكل ، نحن جميعا نعلم أن لديك صوفي لكي تثيرك |