Tu as menti. Tu as menti à mon équipe, Tu as menti à mon Emma, | Open Subtitles | لقد كذبت على و كذبت على طاقمي و كذبت علي ايما خاصتي |
Tu essaies d'embaucher mon équipe le premier jour de construction ? | Open Subtitles | حاولتَ استئجار طاقمي في اليوم الأول من البناء؟ |
Un membre de mon équipe a besoin d'une attention médicale, et je ne parle pas seulement de sédatifs. | Open Subtitles | فقط طلب القليل من الصبر. يحتاج أحد أفراد طاقمي إلى عناية طبية، |
Madame, j'implore votre compréhension. C'est endroit est nouveau pour mon équipage. | Open Subtitles | سيدتي، لابد أن أتوسل لتفهمكِ، طاقمي جديد لهذا المكان. |
Je suis enfermé, et j'ai perdu mon vaisseau et la loyauté de mon équipage. | Open Subtitles | إني عالق في معزل قراصنة وفقدت كلاّ من سفينتي وولاء طاقمي |
J'attends de mon personnel de maintenir une distance professionnelle des détenus | Open Subtitles | أتوقع من طاقمي أن يكونوا محترفين في التعامل مع السجينات |
Du moment que tu es d'accord pour me payer moi et toute mon équipe pour le travail supplémentaire. | Open Subtitles | إذا وافقت أن تعوضني وتعوض طاقمي لكل العمل الإضافي |
Il est dans mon équipe depuis 10 ans. | Open Subtitles | كان مع طاقمي على مدى السنوات العشر الماضية |
Je me rends si vous épargnez les vies de mon équipe et des leurs. | Open Subtitles | سأسلم نفسي لو أبقيتي على حياة طاقمي وأحباءهم |
J'ai besoin de toi dans mon équipe pour éclaircir tout ça à une plus grande échelle. | Open Subtitles | أحتاجك في طاقمي. لنحاول حل هذا الأمر على مستوً أوسع. |
Cet enfoiré ingrat vit dans une de mes résidences sous la protection de mon équipe de sécurité personnelle. | Open Subtitles | أبن العاهرة الغير مُمتن ذاك، الذي هو تحت رعايتي وتحت حمايتي كفرد من طاقمي الشخصي، هناك بطافة دخول |
J'ai besoin d'avoir toute mon équipe en salle de crise. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غرفة العمليات مع كل طاقمي وفريق المستشارين من حولي |
S'ils étaient pas satisfaits de leur place dans mon équipe, pourquoi ils sont pas venus me voir ? | Open Subtitles | إذا لم يكونوا سعداء في طاقمي لماذا لم يأتوا إليّ ؟ |
Je dois dire à mon équipe ce dont tu auras besoin. | Open Subtitles | أحتاجُ فحسب بأن أعلم طاقمي بأيّ شيء آخر تحتاجه مننا. |
Et pour comprendre leur plan, non seulement pour sauver mon équipage. | Open Subtitles | .. ما هي اللعبة الأكبر ليس فقط أنقاذ طاقمي |
Je suis le chef de ce bateau et, j'insiste respectueusement que vous m'informiez de toute décision qui pourrait radicalement affecter les dispositions de mon équipage. | Open Subtitles | أنا الضابط التنفيذي لهذه الخواصة و أنا أصر و بإحترام أن تطلعني على أي قرار يؤثر جذرياً في تصرفات طاقمي |
J'ai perdu un tiers de mon équipage, et je suis prêt à continuer à avancer si c'est pour le plus grand bien. | Open Subtitles | خسرت ثلث طاقمي و انا أنويّ الرحيل ان كان بهذا المصلحة العامة |
La mort de mon équipage serait une infortunée, mais ultimement acceptable perte dans ce scénario. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف مقتل طاقمي فينهايةالمطافستكون خسارة مقبولة في هذا السيناريو |
Et je suis prêt à échanger mon immunité deal pour la liberté de mon équipage. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقايضُه بصفقَة الحصانَة من أجل حُريّة طاقمي. |
Vous imaginez l'excitation que votre visite cause parmi mon personnel, M. Graham. | Open Subtitles | لهذا يمكنك ان تتخيل ما لزيارتك هذه من تأثير على طاقمي |
Alors, tu veux être chef de bande ou nettoyer la merde dans mes chiottes ? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون مشرفًا على طاقمي أم أن تقوم بتنظيف مرحاضي؟ |
Si, lorsque la vie de mes hommes est en jeu. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى تسبب فى خسارة طاقمي ورجاليّ |
J'ai perdu mon groupe. J'ai perdu ma copine. | Open Subtitles | لقد فقدت طاقمي لقد فقدت حبيبتي |
Si on est bredouilles, j'enverrai 2 membres de l'équipage dans les soutes. | Open Subtitles | اذا لم نجد اي احد فسأرسل اثنان من طاقمي للبحث في الطرقات |
Oh, je ne savais pas que j'avais besoin de votre permission pour gérer mon propre personnel, agent Gibbs. | Open Subtitles | لم أعلم أنني بحاجة إلى إذنك (لادارة اعضاء طاقمي أيها العميل (غيبز |