Vous trouviez que sa réserve de nourriture empestait votre cellule. | Open Subtitles | أعتقدتَ أن طعامه الُمخبأ كان يجعل زنزانتك نتنه |
Dois-je comprendre qu'il a redemandé de la nourriture après le souper? | Open Subtitles | هل تقصد انه طلب المزيد بعدما انهى طعامه ؟ |
Des substances psychotropes auraient été mélangées à sa nourriture, si bien qu'il aurait commencé à avoir des hallucinations. | UN | ويدعى أيضا أن عقاقير من نوع المؤثرات العقلية قد دست في طعامه فأخذ يهلوس. |
Il se fait aussi à manger, il nettoie derrière lui. | Open Subtitles | إنّه يطبخ أيضاً طعامه الآن، وينظف مخلفاته بنفسه. |
Il arrivait plus tôt le matin, partait plus tard, n'apportait plus ses repas fait maison. | Open Subtitles | كان يأتي بالصباح الباكر، يرحل متأخراً، توقف عن جلب طعامه المنزلي للغداء. |
Ils peuvent voyager deux tiers d'un mile une nuit à la recherche de son dîner Et en ce moment, il vient de détecter son plat principal. | Open Subtitles | يستطيع المشي لـ 1 كم ليلًا باحثًا عن طعامه والآن قد إكتشف الوجبة الرئيسية |
Juste ne mange pas sa nourriture. Le poison est plus son style. | Open Subtitles | لا تأكلي طعامه يبدو أن التسميم هو أسلوبه |
Il en profite. Je lui apporte sa bouffe, le journal, ses chaussons, comme son petit chien. | Open Subtitles | كما تعلمين , سيجعلني أعد له طعامه و أوراقه و حذائه كأنني خادمة |
Il peut y avoir violation de ce principe si un médecin certifie qu'un détenu est apte à être placé en isolement ou à voir sa nourriture réduite. | UN | والطبيب الذي يقدم شهادة بأنَّ أحد السجناء لائق لأن يوضع في الحبس الانفرادي أو لأن تُخفض كمية طعامه قد يكون مخالفا لهذا المبدأ. |
Il a été vu entrant et sortant d'un entrepôt abandonné, où on le suspecte de stocker sa nourriture. | Open Subtitles | تم رصده يأتي ويذهب من مستودع مهجور بوسط المدينة حيث نشك انه يخزن طعامه |
Je ne peux pas toucher leur nourriture. | Open Subtitles | لدينا ضيوف لا يوجد أحد يريد منى الإقتراب من طعامه |
Ce qui est la raison pour laquelle son père a mangé sa nourriture, et vous avez tuée l'homme que vous aimez. | Open Subtitles | لهذا السبب تناول أبيه طعامه وقتلتِ الرجل الذي أحببتيه |
Il n'est pas mort juste parce que quelqu'un a mis de l'huile de cacahuète dans sa nourriture. | Open Subtitles | لم يمت بسبب وضع أحدهم زيت الفستق في طعامه الصيني |
- et la nourriture est pire. - J'ai la nourriture là-bas. | Open Subtitles | ــ و طعامه أسوأ كذلك ــ لقد أحببت الطعام هناك |
Durant sa détention, on ne lui a donné à manger que du riz mal lavé et à boire que de l'eau nauséabonde ou de l'urine. | UN | وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول. |
Et s'il refuse de manger ou qu'il est malpropre appelez-moi. | Open Subtitles | إنه لا يأكلُ طعامه عليه أن يستعمل صندوق الفضلات خاصته |
J'ai noté des instructions sur son sommeil et ses repas. | Open Subtitles | كتبتُ تعليمات عن مواعيد نومه وقيلولته و طعامه |
Et si je ne cuisine pas son plat préféré Il est de mauvaise humeur | Open Subtitles | واذا لم اصنع له طعامه المفضّل، يتعكّر مزاجه |
Il a un bungalow à Easy Street où il a son gâteau et où il le mange aussi. | Open Subtitles | هو لديه شقة في شارع ايزي حيث لديه طعامه وهو يأكله كذلك |
Est-ce que quelqu'un a changé sa bouffe, parce qu'il y a quelque chose qui se passe. | Open Subtitles | هل غير شخص طعامه لأن هناك رائحة تجري هنا |
Il a mangé en cinq minutes et a filé. Il n'a rien laissé. | Open Subtitles | أنهى طعامه خلال 5 دقائق وغادر دون أن يترك ايّ شيء ورائه. |
ses aliments, sa ferme, son magasin et aussi... sa femme. | Open Subtitles | وذلك كان حقيقيا, طعامه, مزرعته وثروته, وكذلك زوجته |
ses hobbies, sa cuisine préférée, ses espoirs, ses rêves. Tout. | Open Subtitles | هواياته، طعامه المفضل آماله، أحلامه ، كل شيء |
Depuis qu'il mange du pâté au lieu des croquettes, il siffle la mélodie du caca. | Open Subtitles | منذ أن استبدلت طعامه الجاف بطعام رطب بدأت رائحته بالتدهور |
Le soutien prend la forme d'un logement avec cuisine et de bons pour acheter des denrées alimentaires ainsi que des articles de toilette essentiels. | UN | ويقدم الدعم في شكل مأوى يُعِدّ المقيم فيه طعامه بنفسه وإيصالات لشراء الغذاء ومواد العناية الشخصية الأساسية. |