Tu es insensible ? ta fille vient de vomir ! | Open Subtitles | مابك هل أنت بالتاسعه طفلتك قد تقيأت للتو |
Son appétit pour le pouvoir est insatiable. Et c'est ce qui l'a attiré vers ta fille. | Open Subtitles | شهوتها للقوة لا تشبع، وهذا ما جذبها إلى طفلتك. |
Non je suis désolé, mais, symptomatiquement, votre enfant est encore dans le même état. | Open Subtitles | لا انا اسفة ولكن طفلتك لا تزال في نفس الحالة |
La seule manière de sauver votre enfant est de découvrir tout ce que l'on peut sur notre ennemie. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذ طفلتك هي عن طريق إكتشاف كل ما نستطيع إكتشافه عن العدو |
Nous allons là où ton bébé pourra recevoir l'attention spéciale qu'elle mérite. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان ستتلقى فيه طفلتك الرعاية المخصصة التى تستحقها |
La chose qui est sortie du cocon je pense que c'est ton bébé. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي خرج من الشرنقة أعتقد أنه طفلتك |
Je sais où nous pouvons aller demander pour votre bébé. | Open Subtitles | اعلم اين نستطيع ان نذهب للأستفسار عن طفلتك |
votre fille se baladait toute seule dans un supermarché. | Open Subtitles | طفلتك كانت تتجول فى الانحاء متجر بقاله وحدها |
ta fille vient d'être réveillée par ce vacarme. | Open Subtitles | بحقكِ، طفلتك أستيقظت من هذا الصوت العالي |
C'est la seule façon de revoir ta fille à nouveau. | Open Subtitles | فهي الوسيلة الوحيدة لتري طفلتك الصغيرة ثانية |
Tu as choisi le bon jour pour amener ta fille au boulot. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد اخترت وقتاً سيئاً من أجل يوم إحضار طفلتك للعمل |
Si vous venez de perdre votre enfant, également dans des circonstances vraiment horribles, comment pouvez-vous être si froid et tellement logique ? | Open Subtitles | اذا كنت قد فقدت طفلتك للتو وهذا كان تحت ظروف صعبة ايضاً كيف لكِ ان تكونِ بهذه الصلابة عدم الاحساس والمنطقية؟ |
Si c'était votre enfant, si vous saviez qu'elle était perdue et souffrait, vous feriez n'importe quoi pour l'aider, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إذا عرفت أن طفلتك ضائعة و مصابة ستفعل أي شئ لإنقاذها . أليس كذلك ؟ |
Prenez-en le crédit, Gidéon, et avec un peu de chance, en guise de récompense, elle vous laissera bientôt voir votre enfant. | Open Subtitles | خذ كل التقدير جيديون , وعلى امل . كـ جائزه , ان تسمح لك بأن ترى طفلتك قريبا |
Aussi longtemps que Tristan de Martel a la Serratura et la mère de ton bébé, l'avantage est à lui. | Open Subtitles | طالما تريستان دو مارتل يمتلك السيراتورا و أم طفلتك فهو يمتلك الامتياز كاملا |
Et je promène ton bébé parce qu'elle ne sait pas encore marcher. | Open Subtitles | وانا امشى طفلتك بالجوار لأنها لا تعرف كيف تمشى بعد |
Ce gamin insolent, celui qui a coincé sa tête dans notre barrière, est le père de ton bébé. | Open Subtitles | هذا الطفل ذو الأنف المزكوم الصبي الذي علق رأسه في سياج بيتنا هو والد طفلتك |
Nous savons tous les deux que vous ne pouvez pas me toucher sans blesser votre bébé. | Open Subtitles | الاَن, كلانا يعلم أنه ليس هنالك طريقة بأن تصيبني دون تمزيق طفلتك هنا |
Une fois qu'on aura atteint le foetus, nous allons exciser la tumeur, Et ainsi soulager instantanément le coeur de votre bébé | Open Subtitles | حالما نصل للجنين سنقوم باستئصال الورم ونعطي طفلتك الإغاثة القلبية فورًا |
Je suis désolée que je n'ai pas pu vous aider à trouver où votre bébé a été vendu. | Open Subtitles | أنا آسفة لم أستطع مساعدتك بالعثور على طفلتك أين إنباعت |
J'aime bien votre fille, et vos habits sont moches, donc je ne volerai surement pas vos vêtements. | Open Subtitles | أحب طفلتك ، وأنتِ ترتدين ملابس لعينة لذا فلن أسرق أى من ملابسك ماذا ؟ |
Alors... ça fait du bien de voir votre fille me remercier ? | Open Subtitles | أيها البغيض شعرت بشكل جيد عندما رأيت طفلتك بفضلي؟ |
Tu veux faire la fête d'anniversaire de ta gamine ici ? | Open Subtitles | انت تريد ان تقيم حفل ميلاد طفلتك هنا؟ |
Il n'y a pas de meilleure première fois que de voir son enfant faire du vélo sans roulettes. | Open Subtitles | ما من لحظة أسعد من مشاهدة طفلتك تقود الدرّاجة لأوّل مرّة بلا عجلات مران |
C'est ta petite fille ? | Open Subtitles | هل هذه هي طفلتك الصغيرة؟ |