Les gens ont des problèmes. Enfin, c'est ce que je pensais. | Open Subtitles | الناس تعاني أمراض نفسية أعني، هذا ما ظننته وقتها |
Je devais le retrouver, mais il n'est pas venu. je pensais qu'il était avec vous. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابله لكنه لم يظهر، ظننته معكما يا رفاق |
Il a fait ce qu'il pensait juste, et j'ai fait ce que je pensais être juste. | Open Subtitles | كان يفعل ما كان يظنه صوابا وكنت أفعل ما ظننته كان صوابا |
je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. | Open Subtitles | اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا |
j'ai pensé qu'il voulait regarder, mais dedans, il a dit qu'il voulait se battre, ils lui ont organisé un combat. | Open Subtitles | أجل , ظننته يُريد المشاهدة فحسب لكن ريثما وصلنا هناك قال إنّه يود القتال |
Tu sais quoi, maman, je suis-je pas aussi faim que je pensais. | Open Subtitles | أتعرفين شيئًا يا أمي .أنا لستُ جائعًا بالقدرِ الذي ظننته |
Ce carnet appartenait à mon père, et quand j'ai commencé, je pensais que c'était ma façon de sauver la ville. | Open Subtitles | هذا الدفتر لأبي، وفي بادئ نضالي ظننته وسيلتي لإنقاذ المدينة. |
Tout ce temps, je pensais qu'il était mort, mais il a sauté par une fenêtre au 28 Liberty devant moi | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، ظننته ميتاً ولكنه قفز لتوه من نافذة من مبنى "28 ليبرتي"، أمام عيني |
C'est exactement ce que je pensais. Continue, s'il te plaît. | Open Subtitles | أجل، هذا ما ظننته تماماً من فضلك، أكمل |
Et en particulier un homme que je pensais digne de se tenir à mes côtés à la tête d'une terrible flotte. | Open Subtitles | رجل محدد، رجل ظننته مؤهلاً للوقف بجانبي وترأس أسطول فظيع |
C'est ce que je pensais au début. Et c'était très amusant. | Open Subtitles | .أجل، هذا ما ظننته في البداية وقد كان هناك كثير من المرح |
Ce n'était pas ce que je pensais. | Open Subtitles | اضطررت لذلك, الشركة لم تكن كما ظننته عنها لم يعجبني من يمثلونهم |
Il était comme un père pour moi, mais il n'est pas l'homme que je pensais qu'il était. | Open Subtitles | لقد كان كأب لي لكنه لم يكن الرجل الذي ظننته |
Voilà ce que je pensais, mais je continue juste à aller et venir. | Open Subtitles | هذا ما ظننته ولكنني أستمر ذهاباً و أياباً في هذا المكان |
Mais je pensais que c'était possible. | Open Subtitles | لكنْ ظننت أنّنا قد نصبح كذلك ظننته ممكناً |
je croyais que ca m'aurait donne le mal du pays. | Open Subtitles | ظننته سيشعرني بتعاسة الحنين للوطن على العكس تماماً |
je croyais qu'il faisait sa tournée de massasseuses en Asie. | Open Subtitles | اللعنة, ظننته فى جولة تدليك فى جنوب آسيا |
Et, quand personne d'autre ne m'a approché, j'ai pensé qu'il était mon contact. | Open Subtitles | وعندما لم يقترب منّي أحد ظننته هو المبعوث |
J'ai cru qu'il était gentil, honnête et fidèle, mais non. | Open Subtitles | ظننته رجل صالح، صادق ونزيه, لكنه لمْ يكن. |
Je m'en doutais. | Open Subtitles | هذا هو ما ظننته |