| Deux mondes différents, différentes façons d'agir, de traiter les gens. | Open Subtitles | ,عالمان مختلفان طريقتان مختلفتان للقيام بالأشياء معاملة الناس |
| Deux mondes différents se sont rencontrés, l'un d'amour, l'autre de haine. | Open Subtitles | عالمان مختلفان اجتمعا بتلك البقعة احدهم الحب والاخر الكراهية |
| Nos 13 petits pays ont une histoire commune. Le début de leur histoire moderne remonte à 1492, année du choc entre deux mondes. | UN | وإن لبلداننا الصغيرة اﻟ ١٣ تاريخا مشتركا، كما أن لها تاريخا حديثا يبدأ في سنة ١٩٤٢ عندما تصادم عالمان. |
| On est que des scientifiques. | Open Subtitles | نحن مجرد عالمان. لم لا يمكننا العمل معاً؟ |
| On est des scientifiques pas des fans délurés. | Open Subtitles | نحن عالمان و لسنا معجبان مجنونان |
| Nous sommes deux personnes venant de deux mondes très différents. | Open Subtitles | إننا شخصيتان مختلفتان من عالمان مختلفان تماماً، |
| Ce n'est pas comme si nous agissions dans des mondes différents Nous avons tous les deux du sang sur les mains. | Open Subtitles | ليس كأننا من عالمان مختلفان كل منا يده ملطخة بالدماء |
| Il n'y a que deux mondes prison, le mien et celui créé en 1903 pour enfermer ta mère et son placard rempli de squelettes. | Open Subtitles | لا يوجد إلّا عالمان سجنيّان في الوجود عالمي والآخر المُنشأ عام 1903 لحبس أمك وعقلها النضاح بالجنون. |
| Pas le même, deux vaisseaux, deux mondes, deux voitures garées au même endroit. | Open Subtitles | طائرتان عالمان سيارتان متوقفتان في نفس المكان |
| Deux mondes totalement différents qui miraculeusement se croisent ! | Open Subtitles | عالمان مختلفان تماماً خليقة كل منهما تختلف عن الآخر بشكل إعجازي |
| I. De 1945 à 2005 : deux mondes différents | UN | أولا - عالمان مختلفان: عالم عام 1945 وعالم عام 2005 |
| Il n'existe pas deux mondes, mais un seul. | UN | وليس هناك عالمان بل عالم واحد فقط. |
| Deux mondes se reflétant quand ils sont équilibrés. | Open Subtitles | عالمان متشابهان عندما يكونان متوازنان |
| Tu sais, je pense parfois qu'il y a deux mondes. | Open Subtitles | تعرف، أعتقد أحيانا بأنّ هناك عالمان. |
| Hum, tu sais, il y a quelques mondes que j'aimerais décrire. | Open Subtitles | تعلم, ثمّة عالمان أنا غارقٌ فيهما الآن. |
| Deux mondes différents. | Open Subtitles | كأنهما عالمان مختلفان. |
| Mes parents étaient des scientifiques, ils m'ont encouragé dans ce sens. | Open Subtitles | أبي و أمي عالمان لذلك إنجذبت للعمل |
| - Oh ! On est des scientifiques. - Oui. | Open Subtitles | أوه, نحن عالمان - نعم, تعلمين, العلوم المظلمة - |
| Nous sommes des scientifiques respectés. | Open Subtitles | إنّنا عالمان محترمان |
| Au moins Fitz-Simmons sont des scientifiques entrainés. | Open Subtitles | على الأقل (فيتز-سيمونز) يعدا عالمان مدربان بـ(شيلد). |
| Raymond, tu... tu ne dois pas te décourager. Nous sommes des scientifiques. | Open Subtitles | (رايموند)، إياك أن تحبط، نحن عالمان |