Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 3 558 agents. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 558 3 وظيفة |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 1 160 agents. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 160 1 وظيفة |
Le Comité a également été informé qu'il n'avait pas été appliqué de taux de vacance lors de l'estimation du budget pour 2012 et 2013, l'hypothèse retenue étant que tous les postes seraient pourvus toute l'année durant en 2014. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا أنه لم يطبق أي عامل شغور في تقدير الميزانية لعامي 2012 و 2013، وأنه من المفترض أن تُشغل جميع الوظائف لكامل الفترة في عام 2014. |
Le facteur de vacances de postes pour les postes d'administrateurs est de 10 pour cent et pour les postes des agents des Services généraux de 5 pour cent. | UN | كما تستند إلى عامل شغور للوظائف الفنية نسبته 10 في المائة، ولوظائف الخدمات العامة نسبته 5 في المائة. |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 1 207 agents. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 10 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 207 1 وظيفة |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 3 578 agents. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 578 3 وظيفة |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 203 agents. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 203 وظيفة |
Le Comité estime qu'un taux de vacance de postes de 8 % refléterait plus fidèlement l'expérience acquise et la situation présente. | UN | وترى اللجنة أن اعتماد عامل شغور بنسبة 8 في المائة من شأنه أن يعكس على نحو أفضل الواقع والتجربة السابقة. |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 3 558 personnes. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 558 3 وظيفة. |
Compte tenu d'un taux de vacance de postes de 5 % sur un effectif de 3 983 personnes. | UN | بما فيها عامل شغور قدره 5 في المائة فيما يتعلق بالقوام المقترح البالغ 983 3 وظيفة. |
Le Comité a été informé qu'il n'avait pas été appliqué de taux de vacance lors de l'estimation du budget pour 2012 et 2013, l'hypothèse retenue étant que tous les postes seraient pourvus toute l'année durant en 2014. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لم يطبق أي عامل شغور في تقديرات ميزانيتي عامي 2012 و 2013، وأنه افتُرض أن جميع الوظائف ستُشغل خلال عام 2014 بأكمله. |
Sont également prévus 65 membres du personnel international et 150 agents locaux, compte tenu d’un pourcentage de vacances de postes supposé égal à 10 % pour le personnel civil. | UN | كما أنها تكفل تغطية تكاليف ٦٥ موظفا دوليا و ١٥٠ موظفا محليا بعد تطبيق عامل شغور الوظائف المدنية البالغ ١٠ في المائة. |