Donc, tout comme Scofield qui est condamné à être un génie, vous serez toujours un représentant de la loi. | Open Subtitles | إذن هكذا فإن سكوفيلك مقدرُ له أن يكون عبقريا و أنت رجل قانون , صحيح؟ |
Quand Walter avait des hallucinations, il n'a pas cessé d'être un génie. | Open Subtitles | عندما كان والتر هلوسة، انه لم يتوقف عن كونه عبقريا. |
Pas besoin d'être un génie pour comprendre d'où venaient les tirs. | Open Subtitles | لا يتطلّب الأمر أن تكون عبقريا كي تكتشف مصدر الرصاص |
C'est effroyablement dommage... pour l'Angleterre de perdre un avocat aussi brillant. | Open Subtitles | من المؤسف جدا لإنجلترا أن تفقد عبقريا قانونيا مثله |
Objectivement parlant, tu dois apprécier combien c'était du génie. | Open Subtitles | من الناحية الموضوعية، يجب أن تُقدري كم كان أمرا عبقريا |
Vous êtes un génie de la technique, n'êtes-vous pas, M. Wallace? | Open Subtitles | كنت عبقريا التقنية، ليست لك، السيد والاس؟ |
Tu as compris tout ça et tu n'es même pas un génie. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترد عليها، و لم تكن حتى عبقريا. |
C'était un génie pour faire passer un contrat en accident. | Open Subtitles | تذكره؟ لقد كان عبقريا في جعل يضرب تبدو وكأنها حادث. |
Combien de gens peuvent dire qu'ils ont élevé un génie? | Open Subtitles | لم تكن ضربة قوية , لا تتصرف كالعاهرات بالمناسبة , شيرمن كم عدد الناس الذين يستطيعون القول بأنهم نشأوا عبقريا |
Pourtant, je suis pas un génie, crois-moi. Pas besoin de me convaincre ! | Open Subtitles | ثم أتتني الفكرة فجأة وصدقيني، أنا لست عبقريا |
Mais il était intelligent... et le dos au mur, c'est devenu un génie. | Open Subtitles | لكنه كان رجلاً ذكياً رغم ظهره المتجه للحائط، إلا انه كان عبقريا |
Je ne suis pas un génie comme lui, mais le poker n'est pas le blackjack. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انني لست عبقريا مثل الصبي الخارق هنا لكن البوكر ليست كلعبة بلاك جاك إنها عن الخداع |
Je ne suis pas un génie. | Open Subtitles | لو كنت اعرف دائما ما اعنيه, لأصبحت عبقريا |
Un homme qui préserve son corps après la mort n'est pas un génie. | Open Subtitles | فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا |
Mec, Cameron, t'es un génie. | Open Subtitles | ، يا رجل ياكاميرون، كنت عبقريا. |
M. Beeman est un génie au Trivial Pursuit. | Open Subtitles | السيد بيمان يبدو عبقريا بألأمور التافهة |
- Spécifiquement, non, mais pas besoin d'être un génie pour deviner qu'il y en avait beaucoup. | Open Subtitles | - على وجه التحديد، لا، ولكن، آه، لم يكن لديك أن يكون عبقريا العلمية لمعرفة جحيم الكثير. |
Tu es censée être un génie. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن يكون عبقريا. |
"Qui suis-je pour être brillant, beau, talentueux et merveilleux ? | Open Subtitles | من أنا لكي أكون عبقريا, رائع، موهوب و رائع؟ |
"Qui suis-je pour être brillant, beau, talentueux et merveilleux ? | Open Subtitles | لأكون عبقريا, رائعا, موهوب ورائع؟ ' |
- Outre son intelligence, il avait du génie pour les plans complexes. | Open Subtitles | ...قمة تألقه أنه كان عبقريا فى المخططات |
J'ai eu 3 matières au brevet, un vrai génie. | Open Subtitles | ثلاثة مستويات O. يجعلني عبقريا. |