Enfin, jusqu'à ce qu'Abboud n'octroie le contrat à une compagnie saoudienne à la place. | Open Subtitles | هذا هو, حتى عبود منح العقد لشركة سعودية بدلا من ذلك |
Lettre datée du 1er septembre 2010, adressée au Président de la Commission par Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 1 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من جان عبود* |
Conseillers M. Mikhail Wehbe, Ambassadeur, Représentant permanent; M. Abboud Sarraj, doyen de la Faculté de droit, Université de Damas | UN | المستشارون السيد ميخائيل وهبة، السفير، الممثل الدائم السيد عبود سراج، عميد كلية الحقوق في جامعة دمشق |
5. Mohammad Aboud Abbas, membre du personnel médical de Darat Izza | UN | ٥ - محمد عبود عباس، من العاملين في المجال الطبي، من دارة عزة |
116. Ahmad Saleh Aboud Al-Enezi | UN | أحمد صالح عبود العنزي |
Abboud se démet de ses fonctions de chef de l'État et un gouvernement de transition est formé dans le cadre de la Constitution provisoire de 1956. | UN | واستقال عبود كرئيس للدولة وعُينت حكومة انتقالية للعمل بموجب الدستور المؤقت لعام 1956. |
Lettre datée du 2 septembre 2009, adressée au Président de la Commission par Mgr Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من مونسينيور جان عبود* |
Lettre datée du 16 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Monseigneur Jean Abboud* | UN | رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة من مونسينيور جان عبود |
Sofia Abboud est la seule piste qu'on a, notre seule chance de découvrir ce que al-Zuhari prévoit. | Open Subtitles | صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري. |
On l'utilise pour avoir des informations sur la femme d'Abboud. | Open Subtitles | سنستخدمه للحصول على معلمومات عن امرأة عبود. |
Selon les derniers renseignements que nous avons pu confirmer, il semble que le Prince Abboud venait de finir un discours officiel. | Open Subtitles | ومن بعض التفاصيل تاكدنا انه بعد خروج الامير عبود بعدما أكمل مباشرة خطابا للمديرين التنفيذيين |
Mme Jibril, nous avons trouvé des traces d'explosif dans votre appartement, du même type que celui utilisé pour l'assassinat du prince Abboud. | Open Subtitles | السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود |
J"e ne savais pas qu'elle voulait assassiner le Prince Abboud. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها سوف تقوم باغتيال الأمير عبود |
Bon, Fayeen va se servir d'elle pour faire reculer tout ce qu'Abboud a essayé de réformer. | Open Subtitles | حسنا، سوف يستخدم الامير فايين اي شيئ لدحر كل شيء كان يحاول عبود إصلاحه |
Et juste après la vente, le Prince Abboud a plutôt donné les droits à une compagnie Saoudienne. | Open Subtitles | وكان الحق في التصرف بعد البيع للأمير عبود سلمت الحقوق إلى شركة سعودية بدلا من ذلك |
Le Prince Fayeen a conspiré avec Arcadia pour assassiner le Prince Abboud. | Open Subtitles | تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود |
Je veux publier une série d'exposés écrits par Sebastian Egan prouvant que le Prince Fayeen a conspiré pour tuer Abboud, et a également l'intention de tuer Hani Jibril. | Open Subtitles | أريد أن تنشر زوجين من المقالات فضائح كتبه سيباستيان إيغان يثبت ان الأمير فايين تآمر لقتل عبود |
M. Aboud (Comores) demande de reprendre l'examen de ce point lors de consultations officieuses durant l'après-midi. | UN | 37 - السيد عبود (جزر القمر): طلب استئناف النظر في هذا البند في المشاورات غير الرسمية بعد ظهر هذا اليوم. |
M. Aboud (Comores) : L'Organisation universelle est réunie aujourd'hui pour examiner l'occupation illégale de Jérusalem-Est ainsi que d'autres territoires palestiniens à un moment critique et explosif. | UN | السيد عبود (جزر القمر) (تكلم بالفرنسية): تجتمع هذه الهيئة العالمية في وقت حرج محفوف بالتوتر الشديد، للنظر في الاحتلال غير الشرعي للقدس الشرقية والأراضي الفلسطينية الأخرى المحتلة. |
Naji Aboud Al-Zubidi, Fédération arabe des travailleurs du commerce8 | UN | ناجي عبود الزبيدي، اﻷمانة العربية للاتحاد العربي لعمال التجارة)٩( |
Agent professionnel (niveau 1) Fadi Hasan Abbud (fils de Jahinah), 1982, Homs | UN | إصابته بطلق ناري بالبطن الشرطي المحترف درجة أولى فادي حسن عبود والدته جهينة مواليد 1987 حمص |
Mme Siti Azizah Abod | UN | السيدة ستي عزيزة عبود |
6. Un enfant de la famille Cheikh Abood | UN | ٦ - طفل من أسرة الشيخ عبود |