nombre de rapports de harcèlements sexuels par des femmes militaires | UN | عدد تقارير التحرش الجنسي المقدمة من النساء الجنديات |
En 2009, le nombre de rapports de risque et de notes de suivi a été de 61 et celui des alertes précoces de 21. | UN | وفي عام 2009، وصل عدد تقارير الخطر ومذكرات المتابعة إلى 61 وعدد الإنذارات المبكرة إلى 21. |
nombre de rapports d'audit publiés en 2008 et 2009, selon la note attribuée 2009 - 57 rapports | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عامي 2009 و 2008، حسب تقدير مراجعة الحسابات |
nombre de rapports d'audit formulant une opinion assortie de réserve ou une observation | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات أو بالتشديد على أمر ما |
Par contre, le respect des délais de présentation a régressé, le nombre des rapports présentés en temps voulu étant inférieur à celui enregistré en 2008. | UN | إلا أن التقيُّد بالتوقيت المحدد للتقديم قد نقص، وقل عدد تقارير التنفيذ الوطني لعام 2008 المقدمة في موعدها. |
nombre de rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité : | UN | عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن: |
ii) Accroissement du nombre de rapports établis et publiés par l'Inspection générale de l'État contenant des recommandations qui ont été appliquées | UN | ' 2` ازدياد عدد تقارير التفتيش التي تعدها وتنشرها هيئة التفتيش العامة التابعة للدولة والتي جرى تنفيذ توصياتها |
Bien que le nombre de rapports de suivi - renseignements complémentaires communiqués par les États Membres - ait augmenté, l'objectif de 300 fixé pour 2011 ne devrait toutefois pas être atteint. | UN | وارتفع عدد تقارير المتابعة الواردة من الدول الأعضاء والتي تتضمن معلومات إضافية، غير أنه لا يُتوقع أن تبلغ العدد المستهدف المحدد لعام 2011 وهو 300 تقرير. |
nombre de rapports d'évaluation reçus, par bureau et par année d'évaluation | UN | عدد تقارير التقييم الواردة، حسب المكتب وسنة التقييم |
nombre de rapports d'évaluation traités, par bureau et par année d'évaluation | UN | عدد تقارير التقييم المجهزة، حسب المكتب وسنة التقييم |
nombre de rapports d'évaluation reçus, par année d'approbation des projets et par année d'évaluation | UN | عدد تقارير التقييم، حسب سنة اعتماد المشروع وسنة التقييم |
Le nombre de rapports sur les évaluations facultatives reçus en 1992 a toutefois augmenté de 72 % par rapport à 1991. | UN | غير أن عدد تقارير التقييمات غير الإلزامية الواردة لسنة الاعتماد ٢٩٩١ زاد بنسبة ٧٢ في المائة عن العدد الوارد لسنة ١٩٩١. |
Après avoir diminué pendant plusieurs années, le nombre de rapports d'auto-évaluation s'est stabilisé. | UN | بعد بضع سنوات من الانكماش أخذ عدد تقارير التقييم الذاتي بالاستقرار. |
Des délégations ont demandé une explication au sujet de la baisse, depuis 2002, du nombre de rapports d'audit publiés chaque année. | UN | وطلب بعض الوفود تفسيرا للانخفاض الذي حدث عام 2002 في عدد تقارير مجلس مراجعي الحسابات التي تصدر كل سنة. |
Le nombre de rapports sur événements exceptionnels que le système Atlas pouvait éditer était limité. | UN | 191 - كان عدد تقارير الرصد الاستثنائية المتاحة من نظام أطلس محدودا. |
Veuillez indiquer le nombre de rapports concernant des opérations suspectes qui ont été analysés et distribués, et le nombre de ceux qui ont donné lieu à des enquêtes, à des procès ou à des condamnations. | UN | ويرجي كذلك بيان عدد تقارير الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة التي تم تحليلها ونشرها، فضلا عن عدد التقارير التي أفضت إلى إجراء تحقيقات أو محاكمات أو صدور أحكام إدانة. |
Mesure des résultats : nombre de rapports des observateurs civils adoptés par la Commission mixte | UN | مقاييس الأداء:عدد تقارير فريق المراقبين المدنيين التي أقرتها اللجنة المشتركة |
Mesure des résultats : nombre de rapports des observateurs civils adoptés par la Commission mixte | UN | مقاييس الأداء: عدد تقارير المراقبين المدنيين المعتمدة من اللجنة المختلطة |
nombre de rapports remis et examinés, et temps consacré à leur examen | UN | عدد تقارير الدول اﻷطراف التي استُلمت ونُظر فيها، والوقت الذي خصص للنظر فيها |
On constate un accroissement du nombre des rapports de police et d'organisations spécialisées de secours portant sur des violences à l'égard des femmes. | UN | يتزايد عدد تقارير الشرطة المتعلقة بالعنف ضد المرأة، كما يتزايد عدد تقارير منظمات الإغاثة المتخصصة. |
2010 (estimation) : publication de 5 rapports sur la MANUA | UN | التقديرات لعام 2010: عدد تقارير البعثة الصادرة: 5 |
nombre de bordereaux de réception | UN | عدد تقارير الاستلام |
:: nombre de déclarations d'opérations suspectes reçues par la Cellule du renseignement financier; | UN | - عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة الاستخبارات المالية؛ |