"عدد تقارير" - Traduction Arabe en Français

    • nombre de rapports
        
    • nombre des rapports
        
    • rapports sur
        
    • nombre de bordereaux
        
    • nombre de déclarations d
        
    nombre de rapports de harcèlements sexuels par des femmes militaires UN عدد تقارير التحرش الجنسي المقدمة من النساء الجنديات
    En 2009, le nombre de rapports de risque et de notes de suivi a été de 61 et celui des alertes précoces de 21. UN وفي عام 2009، وصل عدد تقارير الخطر ومذكرات المتابعة إلى 61 وعدد الإنذارات المبكرة إلى 21.
    nombre de rapports d'audit publiés en 2008 et 2009, selon la note attribuée 2009 - 57 rapports UN عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عامي 2009 و 2008، حسب تقدير مراجعة الحسابات
    nombre de rapports d'audit formulant une opinion assortie de réserve ou une observation UN عدد تقارير مراجعة الحسابات المشفوعة بتحفظات أو بالتشديد على أمر ما
    Par contre, le respect des délais de présentation a régressé, le nombre des rapports présentés en temps voulu étant inférieur à celui enregistré en 2008. UN إلا أن التقيُّد بالتوقيت المحدد للتقديم قد نقص، وقل عدد تقارير التنفيذ الوطني لعام 2008 المقدمة في موعدها.
    nombre de rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité : UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن:
    ii) Accroissement du nombre de rapports établis et publiés par l'Inspection générale de l'État contenant des recommandations qui ont été appliquées UN ' 2` ازدياد عدد تقارير التفتيش التي تعدها وتنشرها هيئة التفتيش العامة التابعة للدولة والتي جرى تنفيذ توصياتها
    Bien que le nombre de rapports de suivi - renseignements complémentaires communiqués par les États Membres - ait augmenté, l'objectif de 300 fixé pour 2011 ne devrait toutefois pas être atteint. UN وارتفع عدد تقارير المتابعة الواردة من الدول الأعضاء والتي تتضمن معلومات إضافية، غير أنه لا يُتوقع أن تبلغ العدد المستهدف المحدد لعام 2011 وهو 300 تقرير.
    nombre de rapports d'évaluation reçus, par bureau et par année d'évaluation UN عدد تقارير التقييم الواردة، حسب المكتب وسنة التقييم
    nombre de rapports d'évaluation traités, par bureau et par année d'évaluation UN عدد تقارير التقييم المجهزة، حسب المكتب وسنة التقييم
    nombre de rapports d'évaluation reçus, par année d'approbation des projets et par année d'évaluation UN عدد تقارير التقييم، حسب سنة اعتماد المشروع وسنة التقييم
    Le nombre de rapports sur les évaluations facultatives reçus en 1992 a toutefois augmenté de 72 % par rapport à 1991. UN غير أن عدد تقارير التقييمات غير الإلزامية الواردة لسنة الاعتماد ٢٩٩١ زاد بنسبة ٧٢ في المائة عن العدد الوارد لسنة ١٩٩١.
    Après avoir diminué pendant plusieurs années, le nombre de rapports d'auto-évaluation s'est stabilisé. UN بعد بضع سنوات من الانكماش أخذ عدد تقارير التقييم الذاتي بالاستقرار.
    Des délégations ont demandé une explication au sujet de la baisse, depuis 2002, du nombre de rapports d'audit publiés chaque année. UN وطلب بعض الوفود تفسيرا للانخفاض الذي حدث عام 2002 في عدد تقارير مجلس مراجعي الحسابات التي تصدر كل سنة.
    Le nombre de rapports sur événements exceptionnels que le système Atlas pouvait éditer était limité. UN 191 - كان عدد تقارير الرصد الاستثنائية المتاحة من نظام أطلس محدودا.
    Veuillez indiquer le nombre de rapports concernant des opérations suspectes qui ont été analysés et distribués, et le nombre de ceux qui ont donné lieu à des enquêtes, à des procès ou à des condamnations. UN ويرجي كذلك بيان عدد تقارير الإبلاغ عن المعاملات المشبوهة التي تم تحليلها ونشرها، فضلا عن عدد التقارير التي أفضت إلى إجراء تحقيقات أو محاكمات أو صدور أحكام إدانة.
    Mesure des résultats : nombre de rapports des observateurs civils adoptés par la Commission mixte UN مقاييس الأداء:عدد تقارير فريق المراقبين المدنيين التي أقرتها اللجنة المشتركة
    Mesure des résultats : nombre de rapports des observateurs civils adoptés par la Commission mixte UN مقاييس الأداء: عدد تقارير المراقبين المدنيين المعتمدة من اللجنة المختلطة
    nombre de rapports remis et examinés, et temps consacré à leur examen UN عدد تقارير الدول اﻷطراف التي استُلمت ونُظر فيها، والوقت الذي خصص للنظر فيها
    On constate un accroissement du nombre des rapports de police et d'organisations spécialisées de secours portant sur des violences à l'égard des femmes. UN يتزايد عدد تقارير الشرطة المتعلقة بالعنف ضد المرأة، كما يتزايد عدد تقارير منظمات الإغاثة المتخصصة.
    2010 (estimation) : publication de 5 rapports sur la MANUA UN التقديرات لعام 2010: عدد تقارير البعثة الصادرة: 5
    nombre de bordereaux de réception UN عدد تقارير الاستلام
    :: nombre de déclarations d'opérations suspectes reçues par la Cellule du renseignement financier; UN - عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي تلقتها وحدة الاستخبارات المالية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus