L'avalanche annuelle de marins alcoolisés. Qui n'est pourtant pas considérée comme une attaque militaire. | Open Subtitles | الطوفان السنوي من البحّارة الثملين لا يُصنّف بطريقة ما كهجوم عسكريّ. |
Je dirais un ancien militaire avec le complexe du héros. | Open Subtitles | تخميني هُو أنّك عسكريّ سابق مع عُقدة بطولة. |
Je suppose qu'il vous regarde avec fermeté parce que Il a l'espoir d'une alliance militaire brillante. | Open Subtitles | أفترض أنّه ينظر إليكِ بشوق لأنّه يأمل بحدوث تحالف عسكريّ ناجح. |
Il est en ce moment enfermé dans une prison militaire pour un crime qu'il n'a pas commis. | Open Subtitles | إنّه الآن حبيس سجن عسكريّ بسبب جريمة لم يقترفها. |
Diplomé de master, Ranger décoré de l'armée. | Open Subtitles | شهادة ماجستير، جوَّال عسكريّ مُقلَّد بالأوسمة، |
On a demandé une aide supplémentaire sur le terrain aux comtés voisins et les gens demandent si une implication militaire aura lieu. | Open Subtitles | طلبنا دعمٌ إضافيّ على الأرض من المُقاطعات البعيدة، والناس يسألونني ما إذا سيُصبح هُنالك تدخّلٌ عسكريّ. |
Le procureur va demander un arrangement. Mais croyez-moi, le suspect est un ancien militaire. | Open Subtitles | اسمع، المُدعي العام سيلتمس الإعتراف، لكن ثق بي، المُشتبه به هذا عسكريّ سابق. |
Donc une toxine militaire volée et une base secrète du gouvernement. | Open Subtitles | إذن سمّ عسكريّ مسروق وقاعدة حكوميّة سريّة. |
Une toxine militaire volée et une base gouvernementale secrète. | Open Subtitles | إذن سمّ عسكريّ مسروق وقاعدة حكوميّة سريّة. |
Je lui ai sauvé la vie dans les années 40. Il agonisait devant un hôpital militaire. | Open Subtitles | أنقذت حياته في الأربعينيّات، وجدته جريح حرب يحتضر خارج مشفى عسكريّ. |
Pas une militaire, je le jure. | Open Subtitles | لا يمكنكَ حتّى أن تأتِ بهِ من عائلة مقاتل عسكريّ يا سيّي. |
Par exemple, j'étais militaire, je suis donc un tireur d'élite. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أنا عسكريّ سابق، الأمر الذي يجعلني خبيراً في الرماية. |
Ils n'ont pas d'expérience sur le terrain ni d'entraînement militaire. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Ils n'ont pas d'expérience sur le terrain ni d'entraînement militaire. | Open Subtitles | لا أحد منهم لديه خبرة ميدانيّة أو تدريب عسكريّ |
Tout comme ma femme, qui a passé des mois dans une prison militaire américaine ! | Open Subtitles | مثل زوجتي تماماً، والتي أمضت شهوراً بسجن عسكريّ أميركيّ |
Mais vous êtes un ancien militaire, vous respectez la hiérarchie, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكنك عسكريّ سابق تحترم التسلسل القياديّ، صحيح؟ |
C'est un compte à rebours militaire. | Open Subtitles | هذا توقيت عسكريّ إنّه عدّ تنازليّ لشيءٍ ما |
Je me faisais passer pour un militaire. | Open Subtitles | أجل، لقد كنتُ أنتحل شخصية ضابط عسكريّ |
Pas de réponse d'aucun protocole militaire. | Open Subtitles | لا استجابة لإشارة أي إجراء عسكريّ. |
Depuis la trêve on a constaté peu d'activité militaire. | Open Subtitles | "لقد سجّلنا أنشطة عسكريّ قليلة منذ أن تمّ تطبيق إعلان وقف إطلاق النّار" |
Il y a un mois, on a découvert 1 8 membres d'un bataillon de l'armée, juste là, dans notre jungle. Ils installaient ce camp. | Open Subtitles | قبل شهر، وجدنا 18 فرداً من فوج عسكريّ هنا في غابتنا، ينصبون هذا المخيّم |